Меню в ресторані

У міжнародній кухні за традицією прийнято французьку мову. У деяких ресторанах спеціальні поняття позначені по-французьки. В цьому випадку ви отримуєте картку з роз'ясненням того, що вам необхідно знати при замовленні. Якщо картки немає, ви про кожній страві будете справлятися у офіціанта. А якщо серйозний мовний бар'єр? Ви, в паризькому ресторані, без перекладача. Є інший варіант: мати при собі невелику шпаргалку, головне з якою ви цілком можете згодом запам'ятати. При цьому, ви завжди зможете отримати хороший шматок м'яса, замість чогось загадкового, пропущеного через м'ясорубку.

a la carte. вибір крім карти - меню.

a la minute. на приготування страви необхідна хвилина.

a part (фр. "в сторону"): страви або приправи не значаться в меню, а подаються на стіл в окремій посудині: соус в соуснику, приправи на тарілці, м'ясо на диску.

allumettes (фр. "сірник"): тонкі, маленькі палички листкового тіста, які подають як закуску.

anglais (фр. "по-англійськи"): ніжно-рожеві підсмажені хлібці.

a point (фр. "в зазначений час"): буде на столі вчасно.

au four. відразу з печі.

au gratin. запечене.

baiser. торт безе (білковий з цукром).

beignet. пампушки, пікантні або солодкі.

beignets de pomme. яблука, запечені в тесті.

beignets d aubergines. нарізані баклажани, запечені в тесті.

bien cuit (фр. добре проварена): м'ясне спекотне - м'ясо добре просмажене, без крові.

bouchee. "На один зубок", маленький паштет з різними начинками.

leu (фр. "блакитний"): готове м'ясне спекотне; м'ясо має коричневу, тонку скоринку, майже сире всередині.

carcasse. скелет домащнй птиці або риби.

cassolette. маленький вогнетривкий горщик, маленька сковорідка.

cassoulet. блюдо з білих бобів в томатному соусі з гусаком або качкою.

chateaubriand. подвійні стейки з філе телятини.

confit. запечене в горщику зі смальцем (гусак або качка).

consomme. світлий міцний бульйон.

consomme double. подвійний міцний бульйон.

coquille Saint-Jacques. раковина гребінця.

coquille. шкаралупа раковин і яєць (для закусок).

corail. ікра зерниста і паюсна.

cornichon. маринований огірочок.

couverture. запечатана шоколадом маса.

croustade. крустади, торт з начинкою.

creme. вершки, взбтие вершки, вершковий соус, солодкий десерт.

crepe. тонкий млинець.

croutons. підсмажені кубики білого хліба.

fines herbes. нашаткована зелень.

foie gras. гусяча печінка (паштет).

fond. основа бульйону для супів, соусів і т. д.

fruits de mer. морепродукти в шкаралупі або панцирі.

granite. лід в кубиках.

gratin. запечене, паніровачние блюдо.

hors d ceufre. закуска (холодна або гаряча).

fle flottante. збиті білки.

jardiniere. дрібно нарубані, зварені окремо і змішані овочі.

julienne. нарізані смужками овочі, такі як зелйний цибулю, селеру або морква.

jus. фруктовий сік, свіжовичавлений сік, м'ясний сік, соус від жаркого.

magret. філе грудинки (в основному качине).

medaillon. нарізане скибочками філе.

mignon. шар верхньої частини телятини і філе баранини.

mousse. мус, повітряна піниста маса.

petit four. тістечко, можливо, цукерки.

poularde. пулярка, вгодована курка.

profiterole. маленькі пампушки з заварного тіста.

quche. пікантний пиріг.

rechaud. плитка, духовка. поверхню столу.

sorbet. сорбет - напій (в більшості случаевподаётся на стіл у вигляді десерту).

souffle. суфле - тонко приправлена. солодка або пікантна маса з добре збитим білком. Суфле повинно відразу подаватися на стіл.

tartare. рартар - тонко нарізана яловичина, сформована і приправлена ​​спеціями.

tenine. фарш з добавками, приготований на водяній бані.

toumedo. нарізка з філе баранини (підсмажена).

vichyssoise. холодний, картопляний суп з зеленою цибулею.

vinaigrette. вінегрет - полита соняшниковою олією і оцтом, нарізана на кубики суміш буряка, картоплі та інших овочів.