Мелодика і інтонація в англійському реченні

Під час бесіди англієць або американець практично зі стовідсотковою гарантією зможуть визначити, що ви не носій англійської мови і навіть не німець або француз. Не дивлячись на те, що ви бездоганно вимовляєте всі звуки, грамотно будуєте пропозиції і говорите красномовно, вас все одно вирахують. У чому ж справа?
Справа в тому, що, приступаючи до вивчення іноземної мови, ми перекладаємо модель інтонації, ритму, фразового і логічного наголосу, які притаманні рідному. Такі штампи можуть спотворити зміст послання, що призведе до нерозуміння. українська мова за своєю природою дуже мелодійна, в той час як англійська володіє певною системою звучання і жорстким ритмічним малюнком. У даній статті ми розкриємо вам секрети такої важливої складової як мелодика і інтонація і дамо деякі приклади для практичного закріплення.
Мелодика мови - це чергування висхідних і низхідних тонів. Зазвичай підвищення або пониження тону доводиться на головне слово пропозиції - ядро (його ударний склад):
Can you hear me? - Ти мене чуєш?
It's so gor geous! - Це так гарно!
В англійській мові виділяють два основних тони, які в свою чергу можуть становити різні комбінації:
спадний тон - для наочності пропонуємо використовувати значок \
висхідний тон - /
спадний тон
Спадний тон характерний для ствердних закінчених пропозицій, спеціальних питань, оклику і владним структур. Він складається з високого тону на початку і падіння в кінці (після ядра). Щоб вам було легше, скористайтеся сходами. Встаньте на верхню сходинку і спускайтеся з кожним ударним складом. Важливо знач, що не всі слова в реченні будуть ударними: службові частини мови, такі як приводи, невід'ємні форми дієслова to be, особисті займенники не виділяються наголосом без особливої причини. Також слід пам'ятати, що всі склади після ядра визначаються як ненаголошені.
Do not \ lookat me like that. (Фраза, виділена курсивом, йде після ядра і становить хвіст пропозиції, відповідно вона є безударной).
Закінчена твердження:
He will come \ tomorrow.
Mary is her \ daughter.
Спеціальні питання (формальний тон, не фарбований емоційно):
What is your \ name?
Do you have a \ credit card?
Вигуки / вимоги або накази:
\ Great!
Shut up and \ listen to me!
Привітання / прощання / звернення:
Good \ evening!
\ Bye!
\ Liza, you look so \ fine.
Заперечення доброзичливим тоном:
Will you come? - \ No, I \ will not.
Загальні питання (так / ні-питання) роздратованим, загрозливим тоном / сарказм (в значенні "так не може бути"):
Do you \ understand me?
Are you \ bulling me?
I'm so happy! - \ Are you?
У розділових питаннях з хвостиком:
He is your brother, \ is not he?
You do not like red, \ do you?
висхідний тон
Висхідний тон надає висловом емоційне забарвлення, часто схвалення або доброзичливого настрою. Так як пропозиції передають ставлення мовця до подій, висхідний тон використовується для залучення уваги:
/ Jack, do you / listen to me?
/ Hello! How / are you?
/ Do not worry. I'll be / fine.
/ Bye.
Do you / love me?
Are you There?
Уточнюючі питання / питання-відлуння:
What time is it now? - / Pardon?
Can you rewrite it? - / Rewrite?
Say it again. - / Again?
Питання з "неправильним" / прямим порядком слів (таке часто можна зустріти в розмовній мові):
You'll / call him?
У спеціальних питаннях, що виражають емоційну зацікавленість (дружелюбність, співчуття, підбадьорення):
What is your / name?
What are you / reading?
Водні слова (обставини), які стоять після головного пропозиції:
I do not \ like it, / really.
I forgot it, / actually.
Низхідно-висхідний тон.
Найбільш часта комбінація двох основних мелодійних шаблонів в англійській мові. Умовно позначимо на листі цей малюнок галочкою V. Падіння доводиться на ядро, підйом на останній склад в хвості. Найчастіше такий тип інтонації передає пом'якшення, сумнів, невпевнене заперечення або незгоду мовця, бажання привернути увагу в зверненні:
VMr. Potter, are you there?
I guess I V know her.
Will you do it? - No, I V will not. (Поки не буду робити)
Негативні спонукання / спонукання із застереженням:
Пропозиція, метою яких є делікатно виправити помилку співрозмовника. Якщо використовувати спадний тон, висловлювання буде звучати дуже грубо. Те ж саме відноситься до негативних оповідних речень. Низхідно-висхідний тон пом'якшує пропозицію:
It will cost about 10 dollars. - V 100 dollars, actually.
He does not like it very V much.
I do not V think so.
Прощання в формі VSee you!
Таким чином ще раз хочемо звернути вашу увагу на те, що спадний тон холодний і формальний, висхідний тон чуттєвий і доброзичливий, нисходяще-висхідний тон - баланс, делікатність.
Освоєння цих інтонаційних паттернів зажадає багато практики. Більше слухайте англійську мову і speak up! Бажаємо вам успіхів!