Лист зі співчуттями англійською, анлійскій мову по skype

Одним з основних мовних моментів, які я намагаюся пояснити своїм студентам, є те, що мовні (тобто фонетичні, граматичні та ін.) Помилки не йдуть ні в яке порівняння з культурними за ступенем своєї руйнівної сили. Мовний етикет надзвичайно важливий в справах делікатних, особливо якщо мова йде про листування з нагоди цих справ. Адже все, що б ви не написали, буде зафіксовано на папері, в відправленому email або повідомленні і може використовуватися проти вас.

Діловим листі-співчутті присвячений окремий пост. Тут же ми поговоримо про те, як писати неофіційні листи із співчуттями у зв'язку зі смертю, призначені для близьких знайомих, друзів і родичів.

Структура подібних листів однакова:

1. Вираз ваших співчуття з цього сумному випадку.
2. Перерахування позитивних якостей пішов з життя людини. Ваші спогади про нього, ваші почуття та ін.
3. Повторне вираз ваших співчуттів. Прохання звертатися до вас за допомогою або підтримкою, якщо виникне така необхідність.

Вираз співчуттів у зв'язку зі смертю:


I am very disheartened to know about the death of your wife / daughter / son, name. (Я був шалено засмучений новиною про смерть вашої дружини / дочки / вашого сина, ім'я.)

I was deeply saddened to hear about the death of John. I know how difficult this must be for you. You are in my thoughts and prayers. (Я був глибоко засмучений новиною про смерть Джона. Я можу тільки припускати, як важко вам зараз. Ви з моїх думках і молитвах.)

I just learnt about John's passing. I feel a real loss in his passing and want to extend my sympathy to you and your family. (Я тільки що дізнався про смерть Джона. Для мене це велика втрата, і я хочу висловити вам і вашій родині свої співчуття.)

I was shocked and saddened to hear of John's death. (Я був вражений і засмучений, почувши про смерть Джона.)

I am so sorry to hear about the tragic death of your husband. I can not begin to understand how you must be feeling. (Я шкодую про смерть вашого чоловіка. Не можу уявити, що ви зараз відчуваєте.)

Please accept my deep condolences. I had the honor and the pleasure to know your father and I was very sorry to hear about his passing away. (Будь ласка, прийміть мої глибокі співчуття. Я мав честь і задоволення знати вашого батька, і для мене мило великим горем дізнатися про його кончину.)

I received the sad news from Anne last night and am still finding it hard to believe. (Я вчора отримав цю сумну новину від Енн вчора ввечері і до сих пір не можу в це повірити.)


Перерахування позитивних якостей померлого. Ваші спогади про нього і почуття:


It is practically impossible for me to understand what you might be going through now. John was extremely close to me and I can not comprehend that he is not going to be among us anymore. (Я не можу навіть уявити собі, через що вам доводиться проходить зараз. Джон був дуже близьким другом для мене. Я не можу все ще усвідомити, що його більше не буде серед нас.)

John was extremely affectionate and a great personality. He was always around to help us with anything we needed and was great to know in this lifetime. (Джон був дуже турботливий і мав чудову, великою душею. Він завжди був готовий нам допомогти. Було радістю знати його при житті.)

I can not believe John is gone, and I can only imagine what you must be going through. (Не можу повірити, що Джон помер. Можу тільки уявити, через що ви проходите зараз.)

I only know that I am going to miss him like crazy and I will never forget the warmth and the comfort along with so many beautiful memories I shared with John. (Я тільки знаю, що буду шалено нудьгувати по ньому і ніколи не забуду його людське тепло і прекрасні моменти, які ми з ним розділили.)

Jane was such a kind, gentle soul. She would do anything to help someone in need. (Джейн була такою доброю і лагідною. Вона робила все, що було в її силах, щоб допомогти людині.)

I remember one time ... (Пам'ятаю, одного разу ...)

John was a fine man and a significant influence for good in others 'lives. I will miss him a great deal. (Джон був чудовою людиною і зробило позитивний вплив на життя інших людей. Я буду дуже сумувати за нього.)

Jane was one of the kindest, most caring people we knew, and always went out of her way to help friends and neighbours. (Джейн була одним з найдобріших і ласкавих людей, яких ми знали, і завжди допомагала друзям і родичам.)

John will be much missed by us all. (Ми будемо сильно сумувати за Джону.)

John was a great man. He was like a second father to me. It's like a piece of my life is missing now. I will remember him forever. I'm sorry I could not come to the funeral. Be strong. (Джон був великою людиною. Він був для мене другим батьком. Зараз я відчуваю, ніби зникла частина моєї душі. Він назавжди залишиться в моїй пам'яті. Мені дуже шкода, що я не зможу бути присутнім на похоронах. Тримайтеся.)

Повторення ваших співчуттів:

Please accept my deepest condolences and my sympathies to you and your family during this difficult period of grief and shock. (Будь ласка, прийміть наші щирі співчуття у цей складний кризовий сумне час.)

I would just like you to know that you can contact us for any assistance, and we will support you in any way we can. (Знайте, що якщо вам потрібна буде будь-яка допомога, ви можете зв'язатися з нами, і ми допоможемо і підтримаємо вас, як тільки зможемо.)

Please do let me know if I can help or support your family in anyway. I will be honored to help. (Будь ласка, напишіть, якщо я можу допомогти вашій родині чимось або підтримати вас. Для мене буде честю допомогти вам.)

Please let me help you handle some of the many things that you certainly have to do. I am a phone call away. My time is yours. (Будь ласка, дозвольте мені взяти на себе частину тих клопотів, які зараз звалила на ваші плечі. Зателефонуйте мені, мій час - ваш час.)

Please extend our heart-felt condolences to Carrie, Jean and the rest of your family. (Будь ласка, передайте наші сердечні співчуття Керрі, Джин і іншим членам сім'ї.)

Please convey our feelings especially to your mother at this difficult time. (Будь ласка, передай наші співчуття особливо вашій мамі в цей важкий час.)

I wish you and your family much strength to overcome this very great loss. (Бажаю вам і вашій родині сил для того, щоб пережити цю важку втрату.)

With our affection and sympathy, ...

With deepest sympathies ...