Купив кошеня додому

Купив кошеня додому. Назвав Секас. А у мене донька маленька - говорити толком не вміє, але як скаже-так скаже!


Ситуація 1.
Автобус. Повно народу, дочка на колінах - нудьгує. Мовчала, мовчала, потім зітхає і голосно так "як зе я по секасе соскусілась"
Косі погляди всю дорогу.


Ситуація 2.
Заходжу додому - повз пролітає кіт, в чомусь ізмазаний. За ним біжить дружина, намагаючись зловити, а за нею дитя з криками на весь під'їзд "брудний секас! брудний секас "


Ситуація 3.
Купую диск з мультиками, дитя поруч стоїть, я гроші відраховую продавцю.
Дитино, притискаючи диск до себе: як зе я рада! А ми додому прийдемо, мама тозе рада буит?
Я: буде, буде.
Дитино: І секас буит?
Секундна пауза. продавець дивиться на мене, я на нього.
Я: І секас буде.

Еххх. цього приколу вже три роки.

ким треба бути, щоб так кошеня назвати?

Мерилін Монро. 01.06.11 21:58 (відповідь для: мне_би_в_небо_)

я і не нервувала, а так само злегка єхидствувати над вашим українським. на ти перейшла в одному повідомлення. в пориві! а переходити на особистості теж не культурно. вам удачі.

ахахаха
це звичайно смешно..но у тієї людини кіт кошеня назввал секасом зовсім голови немає помойму

мені б в небо_. 01.06.11 21:54 (відповідь для: Мерилін Монро)

дівчина, заспокойтеся і не нервуйте ласка!
1) на помилки я вам прямим текстом не вказувала. Просто злегка єхидствувати, бо мені смішно від таких страшних знущань над українською мовою =))) Пишіть як хочете, зрозуміло.
2) на "ти" ми з вами не переходили. це некультурно з вашого боку.
3) Я вам нічого і не доводила, а роз'яснювала на пальцях очевидні речі =)))) Якщо мій співрозмовник цього не розуміє - співчуваю. Всього доброго!

Мерилін Монро. 01.06.11 21:49 (відповідь для: Joseph_Stalin)