Як вводили євро
Максим Буйлов. Коммерсант

Для металевих євро рекомендовано купувати спеціальні євро-гаманці
Треба сказати, що про простим європейцям готівковий євро поки доставив більше клопоту, ніж радості. Перш за все, деякі фірми скористалися моментом переходу на євро для підвищення вартості своїх товарів.
Подорожчання - не єдина проблема, яка пов'язана з введенням євро. На платному ділянці дороги, що зв'язує Францію і Іспанію, утворилася пятикилометровая пробка - касири, що стягують плату за проїзд, не встигали видавати здачу незвичними грошима. У Франкфурті клієнтам деяких банків довелося годинами стояти в черзі, щоб обміняти марки на євро. Ймовірно, передбачаючи це, багато німців побігли міняти свої марки на нові гроші ще в новорічну ніч - сумнівне, треба сказати, розвага.
У Франції в цьому плані цілковитий плюралізм. Одні банки відмовляються обмінювати франки на євро через недостатню кількість нової готівкової валюти. Інші ввели обмеження на обмінювані суми. А треті і зовсім обслуговують тільки постійних клієнтів. Гірше у французьких супермаркетах. Тут касири просто не приймають банкноти великих номіналів, так як здачу в євро їм видавати нічим.
В Австрії якийсь банківський службовець Умур продати два десятка пачок нової валюти, вартістю в $ 908 кожна, за ціною трохи більше 36 євро за пачку. Але це далеко не найсерйозніша неприємність, що трапилася в цій країні після введення євро. Там одночасно вийшли з ладу всі банкомати. Через ажіотажного попиту на нову валюту в роботі центрального комп'ютера стався збій, який не вдавалося усунути протягом двох годин.
Однак найбільш серйозні проблеми з введенням євро поки відзначаються в Італії. І справа тут не тільки в піці, морозиві і повій. Міністр закордонних справ цієї країни Ренато Руджеро, незадоволений ставленням до євро прем'єр-міністра Сільвіо Берлусконі, пішов у відставку. І тепер панові Берлусконі доводиться самому виконувати його функції, отримуючи одну зарплату. Тим часом італійці, які, як і їх прем'єр, не в захваті від введення нової валюти, зажадали від влади податкових пільг в розмірі 624 євро на домогосподарство на рік - саме стільки, за підрахунками експертів, втратять в результаті переходу на нову валюту пересічні громадяни.
Крім підвищення цін перехід на євро супроводжується різними непрямими витратами. Наприклад, італійцям і фінам доведеться поміняти свої гаманці. Справа в тому, що банкноти євро набагато більше італійських лір і фінських марок. В Італії до речі, досить зневажливо ставилися до монетам. Свого часу вони навіть були вилучені з обігу, після того як один з модельєрів став їх скуповувати і переробляти в гудзики. Виявилося, що вартість металу, який йшов на монети, перевищуючи ла найбільший їх номінал. Тепер італійцям знову доведеться звикати тримати металеві гроші в гаманцях. Зараз там активно продається нова модель гаманців, що отримала назву "порт-євро" - спеціально для євромонет.

У багатьох країнах перехід на євро супроводжувався багатогодинними чергами
Євро і теорія ймовірності
Можливо, з недостатньою пристосованістю італійців до монетам пов'язано і те, що на римському монетному дворі була виготовлена партія "неправильних" євро. Прокуратура Риму вже порушила за цим фактом кримінальну справу. Справа в тому, що кожна країна сама визначає малюнок однієї зі сторін монет - на інший, незалежно від місця випуску, було вирішено розмістити зображення прапора ЄС (див. Минулий но-заходів "Грошей").
Діаметр і реверс монет в один і два центи збігаються. І італійці помилилися - замість замку Кастель дель Монте в області Апулія на зворотному боці монети в один цент виявився купол туринського кафедрального собору Ла Молі Антонелліана, якому належить прикрашати монету в два центи.
Частина неправильно викарбуваних центів тут же опинилася на чорному нумізматичному ринку - кожна така монета коштує там вже близько 2500 євро. Слідчим належить з'ясувати, випадково або навмисно була змінена комп'ютерна програма, що відповідає за чеканку. Крім того, вони повинні визначити, яким чином ці монети потрапили на чорний ринок.
Бракованими виявилися не тільки італійські центи, а й фінські євро. Клієнт одного з банків фінського міста Нуммела при отриманні грошей звернув увагу, що на банкноті в 500 євро відсутня голограма. Виявилося, що це не фальшивка, а звичайний шлюб. У Фінляндії при виготовленні банкнот на деякі з них просто забули приклеїти дане средствозащіти. Після того, що сталося співробітники Банку Фінляндії пообіцяли уважно оглядати всі купюри перед тим як пускати їх в обіг. До цього такої звички у них, очевидно, не було.
Втім, не обійшлося і без фальшивих євро - вони були вилучені в перші ж дні нового року. Правда, поки вони досить примітивні, і досить бути просто уважним, щоб не бути обдуреними. У німецькому місті Зігбург, недалеко від Бонна, дванадцятирічна дівчинка знайшла фальшиву банкноту в поїзді, що прямував з Кельна в Тройсдорф. Те, що вона фальшива, дівчинка з'ясувала, коли зібралася його розміняти. Вона звернула увагу, що на ньому немає жодного із засобів захисту. "Треба визнати, що зловмисники принаймні потрудилися нанести малюнок на обидва боки купюри. Часто не роблять і цього ", - заявив в зв'язку з інцидентом представник поліції.
Інший німець надійшов простіше - він нічого не копіював, а просто вирізав картинку із зображенням банкноти в 500 євро з газети. У невеликому містечку недалеко від Франкфурта в залі ігрових автоматів він отримав здачу з газетної вирізки в розмірі 997,71 німецької марки, що становить близько $ 460, і благополучно зник.
Більш винахідливим виявився якийсь француз - він не копіював і не вирізав, а розплатився в одному з барів грошима з гри "Монополія". Виявилося, що ця настільна гра також перейшла з національних валют на євро. "Добре б, щоб Європейський центральний банк і виробники 'Монополії' домовилися про те, щоб хто-небудь з них змінив дизайн банкнот", - зауважив обманутий господар бару.
Оригінальніше всіх з новою валютою обійшовся німецький вчений Бодо Вольф з Дрезденського технічного університету - він її псував в наукових цілях. І в результаті йому вдалося довести, що євро твердіше німецької марки, причому в прямому сенсі слова. Пан Вольф перевірив, як монети євро і марки протидії стоять свердла з алмазним напиленням. З'ясувалося, що євро більш стійкий до подібного впливу. "Я зробив це просто з цікавості, -говорить Бодо Вольф. - Мені хотілося упевнитися, що грубе поводження з євро не дуже згубно вплине на зовнішній вигляд цих монет ".

Німці виявили неабияку винахідливість, намагаючись нажитися на новій валюті
Зарубіжні сподвижники євро
Загалом, введення євро в готівковий обіг викликало бурю інтересу - і не тільки в країнах, що входять в зону євро. Деякі навіть вирішили увійти в цю зону, так би мовити, з чорного ходу. Так, Центральний банк Кіпру, держави, тільки готується вступити в Євросоюз, минулого тижня пообіцяв зняти всі обмеження на обмін євро. Зараз місцева влада розглядає питання про лібералізацію ходіння євро на території країни.
Справжні пристрасті з приводу євро розгорілися в Великобританії. Найбільші лондонські магазини заявили, що визнають євро як засіб платежу. У відповідь магазини в королівських палацах і музеї навідріз відмовилися приймати нову європейську валюту. Правда, поки ніхто крім журналістів ще не намагався розплатитися в Лондоні за допомогою євро. Прості англійці навіть пишаються своєю необізнаністю в цьому питанні.
Втім, не виключено, що в найближчому майбутньому англійцям доведеться звернути на євро більш пильну увагу. Британські консерватори постійно звинувачують уряд Тоні Блера в спробах таємно підірвати фунт і ввести євро. На їхню думку, його головна мрія - провести в Англії референдум з приводу введення євро.
