Як написати і опублікувати наукову статтю англійською мовою

Якщо Ви впевнені в своїх знаннях щодо англійської мови, то проблем з написанням наукової статті не виникне. Буде потрібно тільки професійний словник для перекладу наукових термінів.

Також, звичайно, бажано почитати наукові статті, написані носіями англійської мови. Це дозволить Вам запозичити прийняті в англійській мові прийоми оформлення тексту, загальноприйняті формулювання, часто використовувані словосполучення і т.д.

Для перевірки правильності Вашого тексту можете використовувати такі безкоштовні ресурси, як:

Але що ж робити, якщо Ви знаєте англійську мову досить добре, але не впевнені, що не допускаєте помилок?

Напишіть текст російською мовою, потім переведіть його на англійську мову. Природно, при перекладі початковий текст може істотно змінитися.

Якщо Вам легше відразу писати англійською мовою - пишіть на англійському. Професійні перекладачі саме так і рекомендують робити.

Отже, коли готовий Ваш варіант статті, який, швидше за все, має помилки, зверніться до пруфрідеру.

Знайти їх досить легко, ось кілька посилань на іноземних фахівців:

Також завжди можете знайти в інтернеті українських фахівців, що пропонують послуги пруфрідінга.

Що ж робити, якщо у Вас немає можливості написати наукову статтю англійською мовою самостійно. але потреба в цьому є? Пишіть текст наукової статті російською мовою.

Де ж знайти такого фахівця?

Професійних перекладачів варто пошукати на іноземних сайтах для перекладачів, на кшталт

Також завжди можна звернутися до українських фахівців, які працюють в перекладацьких бюро або фріланс-майданчиках.

Можливо, варто звернутися до пруфрідеру після перекладу статті. Але, якщо переклад наукової статті Вам робив професіонал, який сам регулярно друкується англійською мовою, або зовсім працює в англомовній країні, то його роботи буде достатньо.

(@) Науково-видавничий центр АПРІОРІ, м Житомир www.apriori-nauka.ru