Як можна чіткіше - переклад на англійську - приклади український, reverso context
Проблему можна було б вирішити, взагалі виключивши з тексту рекомендацію 107, однак Робоча група визнала, що матеріально-правові норми законодавства про забезпечених угодах повинні бути сформу-лювати якомога чіткіше.
The issue could be resolved by simply deleting recommendation 107, but the Working Group had felt that secure transactions law should spell out the substantive law as clearly as possible.
Члени Ради Безпеки далі погодилися запитувати надання доповідей в усній формі, коли відсутня необхідність представляти письмовий доповідь, якщо члени Ради вважають, що це буде задовольняти поставленої мети, а також якомога чіткіше формулювати відповідні запити.
The members of the Security Council further agree to request oral reporting, which does not require submission of a written report, if the members of the Council consider that it would serve the purpose satisfactorily, and to indicate that request as clearly as possible.
Оскільки ми побоюємося зловживання тимчасовими заходами захисту, які фактично можуть використовуватися в якості контрзаходів, ми вважаємо, що в проектах статей необхідно якомога чіткіше визначити тимчасові заходи захисту.
с) була якомога чіткіше визначена відповідальність різних суб'єктів (державних органів, органів місцевого самоврядування, розробника) за організацію процедур участі громадськості;
(C) The responsibilities of different actors (public authorities, local authorities, developer) on the organization of public participation procedures are defined as clearly as possible;
Пропозиції по розділу 11.А грунтуються на спробах якомога чіткіше визначити розподіл праці між співробітниками, консультантами та групами експертів і цілі консультацій і діяльності груп експертів.
Proposals under section 11A are based on attempts to identify more clearly the division of labour between staff, consultants and expert groups, and the purpose of consultancies and expert groups.
Його пропозиція була направлена на те, щоб якомога чіткіше показати для цілей імунітету відмінність між державою і тими чи іншими підприємствами або утвореннями, створеними державою і володіють незалежної правосуб'єктність.
His proposal aimed at expressing in the clearest possible terms the distinction, for purposes of immunity, between the State and certain enterprises or entities established by the State and having an independent legal personality.
Що стосується Організації, то з метою зведення до мінімуму непорозуміння з цього питання я будуть докладати зусиль щодо забезпечення того, щоб система Організації Об'єднаних Націй викладала свої потреби в ресурсах якомога чіткіше.
On the part of the Organization, to minimize miscommunication on this issue, I will work to ensure that the United Nations system makes as clear as possible a case for its resource needs.