Історія освіти прислів’я - як сніг на голову не значення а саме історія - bearded-design
Історія освіти прислів'я «Як сніг на голову»? Чи не значення а саме історія
- Зиму чекають, до неї готуються. Але часто трапляється, що приходить вона
несподівано і багатьох захоплює зненацька. У давні часи в одноосібному
господарстві селянин найчастіше зустрічав зиму у себе на току або в
городі, де він поспішав закінчити останні передзимових роботи. У себе в
городі або на току він міг дозволити собі зняти головний убір і
працювати простоволоса, охолоджуючи разгорячн ву голову. У громадських
місцях простоволосими не ходили. Таким чином, перший сніг падав нема на
головний убір хлібороба, а на спітнілу голову. І коли на людину
несподівано звалюється прикрість, то кажуть:
Звалилася біда (неприємність і т: п.). як перший сніг на голову.
Якщо неприємність пов'язана з приїздом небажаного гостя і т. П. То кажуть з неприязню до приїхав:
З'явився, як перший сніг на голову.
Деякі дану приказку вживають і по відношенню до несподіваного приїзду бажаного гостя. Тут - помилка, образлива для гостя.
Іноді людина малу болячку зводить у велику біду. Йому кажуть:
Не перший сніг на голову. Але це не прислів'я, це приказка або фразеологізм.