Інфінітив в англійській мові, вживання інфінітива, функції інфінітива, indefinite infinitive,

Якщо дієслово не вживається в пасивному стані або у формі Continuous, то кількість форм інфінітива відповідно менше.

Формальною ознакою інфінітива в англійській мові є частка to, але в багатьох випадках інфінітив вживається без частки to. Частка not перед інфінітивом указує на негативну форму.

Значення і вживання форм інфінітива

Інфінітив в формі Indefinite вживається:

1. Якщо дія, яке він висловлює, є одночасним з дією, вираженим дієсловом-присудком пропозиції.

I am sorry to hear it. (Dickens)

Мені прикро чути це.

He was glad to see them.

Він був радий бачити їх.

It will be very interesting to read these books.

Буде дуже цікаво прочитати ці книги.

2. З дієсловами, які виражають намір, надію, бажання і т. П. Indefinite Infinitive позначає дію, майбутнє стосовно дії, вираженої дієсловом-присудком.

I hope to see you on Monday.

Я сподіваюся побачитися з вами в понеділок.

I want to make a report.

Я хочу зробити доповідь.

He decided to go alone.

Він вирішив йти сам.

3. З модальними дієсловами Indefinite Infinitive часто висловлює майбутнє дію.

Може бути, вони приїдуть завтра.

You should see a doctor.

Тобі слід звернутися до лікаря.

Continuous Indefinite виражає тривалу дію, яке відбувається одночасно з дією, вираженим дієсловом-присудком.

It was pleasant to be driving a car again. (Вraine)

Приємно було знову вести автомобіль.

The women seemed to be listening. (Heym)

Здавалося, що жінка слухає.

Perfect Infinitive виражає дію, що передує дії, вираженої дієсловом-присудком.

I was pleased to have doe something. (Вronte)

Я була задоволена тим, що я щось зробила.

З модальними дієсловами should, ought, could, might в позитивної формі, а також після was / were в модальному значенні Perfect Ifinitive вказує на те, що дія не відбулося.

He should have stayed at home. (Greene)

Йому слід було залишитися вдома (але він не залишився).

I ought to have left here at half past three. (Wells)

Мені потрібно було піти звідси о пів на четверту (але я не пішов).

You could have given me the message the minute I came in. (Heym)

Ви могли дати мені записку в ту ж хвилину, коли я увійшов (але не дали).

He was to have done it.

Він повинен був зробити це (але не зробив).

Таке ж значення має Perfect Ifinitive після минулого часу дієслів to expect сподіватися, чекати; to hope сподіватися; to intend мати намір і ін.

I hoped to have found him at home.

Я сподівався застати його будинку (але не застав).

Perfect Cotinuous Ifinitive висловлює тривала дія, яке відбувалося протягом певного часу перед дією, вираженим дієсловом-присудком.

I am happy to have been living in Kyiv fort 25 years.

Я щасливий, що вже 15 років працюю з цими людьми.

Інфінітив вживається в дійсній заставі, якщо іменник або займенник, до якого він належить, позначає суб'єкт дії, вираженого інфінітивом.

Вut they do not want to play with me. (Gordon)

Але вони не хочуть грати зі мною.

Інфінітив вживається в пасивному стані, якщо іменник або займенник, до якого він належить, позначає об'єкт дії, вираженого інфінітивом.

She did not want to be found. (Dreiser)

Вона не хотіла, щоб її знайшли.