Індивідуальний туризм - що це таке і з чим його - їдять - про закордонну нерухомість - форум про

А це вам невеликий бонус. Сервіс морських круїзів.


Слово «Іспанія» походить від назви, що служив римським завойовникам для визначення всього Іберійського півострова, а його зміст латинськими письменниками зв'язувався з «землею кроликів». Пліній Старший, Катон Старший і Катулл описували іберійські землі як місця, повні кроликів, а точніше - даманов (ссавець, що нагадує гризуна і поширене в Африці). На деяких старовинних зображеннях і монетах, викарбуваних в Іспанії, можна бачити даму з кроликом біля ніг.
Нелатинських корінь навів істориків на думку, що слово «Іспанія» має фінікійське походження. Зараз достеменно невідомо, називали чи фінікійці Іспанією весь Піренейський півострів, і що це слово означало, однак філологи розглядають різні версії. Як заявляв іспанська перекладач Кандідо Марія Tрігерос ще в 1767 році, цей термін може означати «Північна земля», оскільки фінікійці відкрили узбережжі Іспанії, огинаючи Африканський континент з півночі. Слово «СПН» ( «сфан» на івриті та арамейською) по-финикийски якраз і означало «північ».
Однак, згідно з найбільш популярною в даний час версії, слово «Іспанія» перекладається як «земля, де куються метали», оскільки «спи» в фінікійському мовою (корінь слова «спан») означає «кувати метали». Прихильниками цієї гіпотези виступають фахівці з семітської філології з Вищої ради з наукових досліджень (CSIC) Хесус Луїс Кунчільос і Хосе Анхель Самора, які провели порівняльне філологічне дослідження в декількох семітських мовах і визначили, що назва бере своє походження від відомих золотих копалень Піренейського півострова.
Потрібно сказати, що аж до 1927 року зберігалося переконання, що назва «Іспанія» є спотвореною формою слова «Іспаліс», що має іберійське походження. Це слово означало «західне місто», і під час перебування Іспаліс головним містом півострова фінікійці і, пізніше, римляни поширили цю назву на всю територію країни.

Якщо подорожуючи по Іспанії, вам випало їхати з Барселони по дорозі А-2 в напрямку Леріди, то коли ви проїдете тунель Телеграфа, вам відкриється один з найбільш чудових видів нашої планети гірський ланцюг і натуральний парк Монтсеррат. А відразу ж при виїзді з тунелю вас зустріне табличка - «Pont del Diable», що перекладається як Міст Диявола.
Якщо їхати вам доведеться вночі, ви зможете насолодитися незабутнім видовищем, адже в темний час доби міст підсвічується, і мимоволі починаєш вірити старим легендам. Адже що не кажи, а особистість, яка доклала згідно з легендою руку до будівництва цього старого споруди більш ніж історична. Адже якщо вірити іспанцям, міст цей побудував сам Сатана.
За розповідями тих же іспанцям історія появи цього моста така: одна дівчина-служниця кожен день переходила річку вбрід. Одного разу, почала благати на березі, вона попросила про можливість більше вбрід не ходити. Її почули. З'явився сам сатана і запропонував їй угоду - міст за одну ніч в обмін на її душу. І угода б відбулася, якщо б незадовго до закінчення будівництва моста дівчина не злякалася і не розбудила господиню. Та не довго думаючи, влаштувала передчасний підйом півню, його підтримали сусідські, і Сатана, який в цей час ніс останній камінь до мосту, був змушений відступити. Від злості, що упустив душу, «будівельник» жбурнув камінь і зник. До слова, цей камінь. Який повинен був стати останнім, можна побачити в Палау солить, на площі навпроти пошти.
Така легенда. А ось історики вважають цей міст одним з найважливіших слідів, які залишили стародавні римляни на Піренейському півострові. Це стародавня споруда розташувалося всього в 4 кілометрах від каталонського міста Таррагона. А всі пам'ятники історії, які розташовані в Таррагоні зараховані до Всесвітньої спадщини.