Готель і готель - в чому різниця
Як не дивно на перший погляд, але слова «готель» і «готель» - однокореневі. Слово готель походить від слова «гість». Слово «гість» в стародавній Русі використовувалося поряд зі словом «купець» для позначення прошарку торгових людей. Гостями, в основному, називали іноземних купців. Пам'ятайте, в «Казці про царя Салтана ...»: «Пристають до застави гості. Цар Салтан кличе їх в гості »
Купці-гості торгували в різних містах і селах, на всіляких ярмарках. Тому місця їх тимчасового проживання іноді називалися готелю. Пізніше слово «гість» втратило своє значення «приїжджого торгового людини», а стало означати будь-якого приїжджого на час особу, яка приїхала у справах або до родичів.
Слово «гість» спільнослов'янське, швидше за все індоєвропейське. Точна калька з нього є в німецькій мові «Gast» і в англійському "guest". Дуже близький до слів «гість», «готель» і латинський варіант: hospitium і його похідні hospis, hospitem - місце, де знаходили притулок подорожні. В середні віки в Європі притулок подорожнім, як правило, не дуже багатим, давали монастирі.

- заїжджий двір, трактир, в якому зупинялися гості, купці і всякий проїжджий люд. Мали не тільки приміщення для ночівлі, а й їдальню, харчевню, в якій їжу можна було замовити прямо в номер. Ось фрагмент з Гоголівського «Ревізора»:
на дорозі Петро Іванович говорить: "Зайдемо, каже, в трактир. В Шлунку-то у мене. з ранку я нічого не їв, так шлунковий трясіння." - так-с, в шлунку щось у Петра Івановича. "А в трактир, каже, привезли тепер свіжої сьомги, так ми закусимо". Тільки що ми в готель. як раптом молода людина.
Трактир - заїжджий двір, придорожня харчевня. Слово потрапило в українську мову, швидше за все, з німецького. Одне зі значень слова Trakt - велика наїжджена дорога.
Що стосується слова «готель», то воно прийшло до нас з французької мови. Утворено від латинських слів «hospes - гість, іноземець» і «hospitalis - гостьовий», яке у французькій мові стало звучати як hotel. Але на відміну від придорожніх трактирів і готелів, готелями в середні століття у Франції називали спочатку «монастирське подвір'я, будинок для приїжджих ченців і прочан». Пізніше - особняк, приватний міський будинок. У 16-17 вв. в Парижі та інших містах Франції будували великі готелі з двором (курдонером), відокремленим від вулиці бічними корпусами і огорожею з воротами. У 18-му столітті сформувався тип компактного будівлі, зазвичай двоповерхового, з центральним залом-салоном і поздовжніми приміщеннями.

Визначною пам'яткою архітектури стилю Людовика XIII є готель герцога Сюллі (Sully), побудований в Парижі в 1625-1627 рр. У 1642-1644 рр. за проектом Луї Ліво в Парижі зведений готель Ламбер. А в старовинному готелі Карнавалі нині розміщується музей історії Парижа. Це були місця, в яких зупинялися знатні панове. У готелях вже були дорогі ресторани, танцювальні зали та інші атрибути для проведення свят, балів і т.п. урочистих заходів.
Можливо тому в нашому українському підсвідомості слово «готель» асоціюється саме з розкішною і дорогої готелем.
Коротко для запам'ятовування
Місце, де зупинялися на нічліг гості-купці. Пізніше - пристосовані приміщення для більш-менш комфортного нічлігу і проживання для будь-яких приїжджих людей.
Спочатку у Франції розкішний будинок, міський замок для проведення заходів французької знаті. Тепер те саме, що готель.
Нехай дізнаються про це і ваші друзі: