Гіпотеза про - спасибі або дякую - замітки слов’янина

В інтернеті є інформація розкриває повніше значення слів Дякую і Дякую. Давайте ознайомимося з нею. Чи не стверджую що це правильно, а пропоную зробити ще один крок в пошуку істини. Вирішувати вам.

Спасибі - форма подяки у християн у відповідь на добрі справи, (спаси Бо (г)), але може бути образою для русичів, тому що в порятунок Діти Боже не потребують і самі створюють свою долю на відміну від рабів божих. Коли християни кажуть: "Спасибі" - їм відповідають: "Будь ласка", тобто - "мабуть сто" рублів (?) (Найпоширеніший варіант расшіфрокі цього слова) за порятунок. Діти Боже на образу "спасибі" відповідають: "нема за що", тобто не за що тебе рятувати.
Слов'яно-Арії, висловлюючи свою вдячність за що-небудь, кажуть: "дякую", "дякую" (тобто - "дарую тобі благо"), а у відповідь вимовляють: "на здоров'я" (тобто - щоб це пішло тобі на здоров'я або на благо).
Ні слова спасібность, а є подяку; немає слова поспасібіл, а є подякував, тобто слово "дякую" нав'язане недавно і, якщо почитати хоч що-небудь з російської літератури, то аж до ХХ ст. практично ні у кого не знайдеться штучно нав'язаного - "спасибі".


Легенда про те, як з'явилося "спасибі": Коли диявол був повалений, і летів у прірву, то благав Бога: "Спаси Бог", але "г" вже було не чутно.


Спасибі кодує на рабство, а слов'яни не раби, раби не ми!

| Обговорити цю тему на форумі.

Статтю прочитали 4374 раз

Схожі матеріали (за тегом)