Друга частина марлезонського балету - це

Друга частина марлезонського балету - це

Мерлезонскій балет (часто також марлезонського балет. Від фр. Le ballet de la Merlaison. Букв. «Балет дроздованія». Тобто «Балет про полювання на дроздів») - балет із серії французьких придворних балетів, традиція проведення яких з'явилася під час правління Генріха III. і переживала розквіт в епоху Людовика XIII [1]. Ці балети виконувалися членами королівської сім'ї, придворними, професійними танцюристами, і були барвистими уявленнями, часто сполучили хореографію. вокальну та інструментальну музику. поезію і театр (див. Ballet de cour (фр.)).

Музика до балету

У 1967 році американським лейблом Nonesuch Records (англ.) Була випущена платівка (каталожний номер H-71130) з музикою до 11 актам балету у виконанні Ансамблю древніх інструментів Парижа (фр. Groupe d'instruments Anciens de Paris) під керуванням Роже Котта (фр . Roger Cotte) і інструментального ансамблю під керуванням Жака Шайе (фр. Jacques Chailley). Запис тривалістю 12 хв. 39 с. містить наступні частини:

Друга частина марлезонського балету - це

  1. Les Flamands - «Фламандці»
  2. Les pages - «Пажі»
  3. Les Lorrains - «лотарингцев»
  4. Les picoreurs - «Ловчі»
  5. Thomas le boucher - «Тома М'ясник»
  6. Les arbalestriers - «арбалетників»
  7. Les Nobles - «Дворяни»
  8. Les fermiers - «Селяни»
  9. Le Roi - «Король»
  10. Le printemps - «Весна»
  11. Grand ballet - «Великий балет»

Крім Мерлезонского балету на платівці були представлені ще кілька творів Людовика XIII, а на другій стороні - твори Марка Антуана Шарпантьє.

У романі «Три мушкетери»

Друга частина марлезонського балету - це

Паризька ратуша (фр. Hôtel de ville de Paris)

У фільмі «Д'Артаньян і три мушкетери»

У телевізійному фільмі «Д'Артаньян і три мушкетери» додано комічна сцена, пов'язана з балетом, яка відсутня в романі. Розпорядник балу церемоніально оголошує: «Друга частина Марлезонського балету!» - після чого його збиває з ніг вривається в зал Д'Артаньян. який поспішає доставити підвіски королеви. в українській мові закріпилася крилата фраза «друга частина Марлезонського балету» (в варіаціях «другий акт ...». «друга дія ...» та ін.), яка вказує на несподіваний розвиток подій, або розвиток, про який говорять з іронією.