Commonwealth of nations - переклад українською - приклади англійська, reverso context
I take this opportunity to thank the United Nations, the Organization of African Unity and the commonwealth of nations for supporting my Government and my people in their struggle to maintain legality, constitutionality and democratic rule in Lesotho.
Я хотів би скористатися цією можливістю і подякувати Організацію Об'єднаних Націй, Організацію африканської єдності і співдружність націй за підтримку мого уряду і мого народу в їх боротьбі за збереження законності, конституційності та демократичного правління в Лесото.
Scrutiny is increasingly given by the regional bodies and by such other groupings as the Commonwealth of nations.
Аналіз у все більшій мірі проводиться регіональними органами та іншими подібними угрупуваннями, такими, як Співдружність націй.
We are therefore happy that South Africa has joined the Organization of African Unity (OAU), the Commonwealth of Nations and the Non-Aligned Movement.
Тому ми раді тому, що Південна Африка вступила до Організації африканської єдності (ОАЄ), в Співдружність націй і в Рух неприєднання.
The Government has sought to promote international understanding, friendship and solidarity through various governmental mechanisms and through India's role in the fora like the Non-Aligned Movement, Group of 77 Countries, the Commonwealth of Nations and others.
Уряд прагне сприяти взаєморозумінню, дружбу і солідарності країн світу через різні міжурядові механізми, використовуючи для цього положення Індії на форумах Руху неприєднання, Групи 77, Співдружності націй і ін.
The Bahamas has been an ardent advocate in international struggles against racial discrimination as was evident from its participation, through the Commonwealth of Nations. to confront the minority Apartheid Governments in Zimbabwe and South Africa during the closing decades of the last century.
Багамські Острови є активним учасником ведеться в світі боротьби з расовою дискримінацією, про що свідчить участь країни в рамках Співдружності націй в протистоянні режимам апартеїду білої меншості в Зімбабве і Південній Африці в останні десятиліття минулого століття.
Mr. Sharma (Commonwealth of Nations): On behalf of the Commonwealth, I sincerely thank you, Sir, for giving me the opportunity to speak today.
Г-н Шарма (Співдружність націй) (говорить по-англійськи): Г-н Голова, від імені Співдружності націй я щиро дякую Вам за надану мені можливість виступити тут сьогодні.
Internationally, Samoa is a member of various intergovernmental organisations including the United Nations, the Commonwealth of Nations and various regional agencies such as the Forum Secretariat and the Pacific Community Secretariat.
З. Самоа є членом різних міжурядових організацій, включаючи Організацію Об'єднаних Націй, Співдружність націй і різні регіональні установи, такі як секретаріат Форуму і секретаріат Тихоокеанського співтовариства.
In the Solomon Islands, we are ready and prepared to cooperate with the Government, at the invitation and under the aegis of the Commonwealth of Nations. in restoring peace and promoting goodwill and understanding among the people of this very important neighbouring State.
На Соломонових островах ми готові співпрацювати з урядом цієї країни на запрошення і під егідою Співдружності націй в справі відновлення миру і сприяння відносинам доброї волі і розуміння між громадянами цього надзвичайно важливого сусідньої держави.
At the regional level, he referred to the Harare Commonwealth Declaration and his Government's initiatives at the African regional level in the Organization of African Unity and the Commonwealth of Nations.
Говорячи про регіональну діяльності, він згадав про харарском декларації і роботу свого уряду на африканському рівні в Організації африканської єдності, а також в рамках Співдружності Націй.