Читати ти і твоє ім’я - Успенський лев васильевич - сторінка 58
Єремія (е) .- бога звеличить. Пор. Веремій.
Ієронім (гр.) - носій священного імені. Пор. «Ієро-гліфи» ( «священні риси», письмена); «Псевдонім» (замінник імені, як би ім'я).
Иерофей (гр.) - освячений богом. Про частці «те-», «фе» див. Стор. 23. У рос. нар. мови - Єрофій, Ерошка, Єрохов.
Ісус (е.) - божа допомога. В рос. іменослове відсутнє, хоча в святцях і значилося. У Франції - Жезю. в Іспанії - Хесус.
Ігнатій (р.) - незнаний, невідомий. Пор. слово «ігнорувати» (не звертати уваги, робити вигляд, що знати не знаєш).
Ігор (скандію.) - Від «вар» - воїнство, сила. Спочатку - одне з імен-епітетів бога-громовержця.
Ізмаїл (е.) - нехай почує бог. Ймовірно - про дітей, як би «випросила у бога».
Іларіон (гр.) - веселий, радісний. українські форми-Ларіон, Ларя, звідки прізвище Дарини. Див. «Дмитро Ларін ... господній раб і бригадир ...» (А. С. П у ш к і н. «Євгеній Онєгін»).
Илиодор (гр.) - з Геліодор, дар Геліоса (Сонця).
Ілля (е.) - Єгова - мій бог. В рос. яз. - Ілля.
Інна.-У старовинних джерелах: бурхливий потік, без зазначення походження товару. Цікаво тим, що, будучи чоловічим ім'ям, як Пінна і Римма. давалося останнім часом виключно жінкам.
Інокентій (р.) - невинний, нешкідливий.
Іоанн (е.) .- Те ж значення, що у імен Федір, Дорофей: божий дар. Див. Стор. 23.
Іоаким (е.) Бог поставить. У нас - Єкімов, Яким. Цікава вулиця в старій Москві-Якиманка (нині вул. Димитрова) -по церкви Іоакима і Анни.
Йосип (е.) - примноження, прибуток. В рос. іменослове - Осип.
Іполит (гр.) - Розпрягайте коней. За однією з легенд тлумачиться, як «розтерзаний кіньми». Пор. «Іподром» -конское ристалище.
Іраїда. - Неправильне написання імені Іроіда.
Іраклій (гр.) .- З Гераклий, від імені Геракл, що означає: слава Гери (дружини Зевса).
Іроіда (гр.) - героїчна, дочка героя. Ще в XVIII в. у нас говорилося «ирои-комічна пііма» в сенсі «героїко-комічна поема».
Ісаак (е.) - буде сміятися, сміх. За Біблією, Сарра, дружина патріарха Авраама, вислухавши в глибокій старості пророкування, що у неї народиться син, з недовірою засміялася. Син народився, і був, в зв'язку з цим, названий саме так.
Ісидор (гр.) - дар богині Ізіди. в українській мові - Сидор.
Ісмаїл. - Те ж, що Ізмаїл.
Калерія (гр.) - кличе, вабить. Або (лат.) - зігріває.
Калістрат (гр.) - прекрасний воїн. Пор. Каліфорнія. стратегія.
Капітоліна (р.) - народжена на Капітолії, славний з семи пагорбів Риму.
Капітон (р.) .- Імовірно, Голован, від лат. «Капут» (голова). У старих іменослове пояснюється, як дурень.
Короп (гр.) - плід. Пор. назва науки про плодах рослин - карпологія. Пор. імена Полікарп. Єфрем.
Кир (гр.) - пан, владика. У слово «Кірос» греки переробили кострубате з їх точки зору ім'я перського царя Куруш. Див. Ім'я Дарина.
Кіра (гр.) - пані. Жіно, ф. від Кир.
Кирило (гр.) - панок, барчонок. Зменшувальне до імені Кир.
Кифа (е.) - камінь. Переклад на грецьку мову саме цього імені-слова дав ім'я Петро, що має те ж значення: камінь, скеля.
Клавдій (р.) - кульгавий. Прикметник «клаудус» було одним з епітетів кульгавого бога Вулкана, Гефеста.
Клавдія. - жіночі. ф. від попереднього.
Клара (р.) - світла, ясна. Рос. ім'ям ніколи не було, але добре відомо через літературу ( «Клара Міліч» І. С. Тургенєва).
Клеопатра (гр.) - слава батька або дочка славного батька. Частина «кл-» в грецьких іменах нерідко вводить поняття «слава»: Перікл - всюди славний; Патрокл - славаотца.
Климент (р.) - милостивий, В рос. яз. частіше Клим. Зустрічається і як Климентій.
Конкордія (р.) - згода. Пор. в політиці «конкордат» (угода).
Костянтин (р.) - син постійного. Пор. наукові терміни: «константа» (постійна величина), «констатувати» (відзначати як щось стійке, постійне).
Констанцій (р.) - постійний. Того ж кореня. Констанція. - жіночі, ф. до попереднього. Корнилій (р.) - рогатий. Від лат. «Корну» (ріг). ВУкаіни частіше скорочена Корній. але
відомо і повне Корнилій. Див. Прізвища Корнєєва, Корнілова, Корнільєва.
Косма (гр.) - прикраса. Пор. «Косметика». ВУкаіни литерат. Козьма. нар. КУЗЬМА, КУЗЯ. В Італії - Козімо.
Ксенофонт (гр.) - чужеязичний, з чужим голосом у нас - рідко. Але - Ксенофонт Польовий, літератор пушкінського часу.
Ксенія (гр.) - чужинка, гостя. В ДР. Греції «ксении» - уїдливі двустишия, якими господарі будинку жартома зустрічали гостей. Від цього ж кореня - древнегреч. назва Чорного моря: Понт Евксінський (море Гостинне). Рос. нар. ф. цього імені- Ксенія - народилася, однак, не від грец. слова «аксей-ніс» (т. е. «негостинний»), як може подумати, а з імені Ксенія. української мови властиво змінювати слова, що починаються з двох приголосних, нарощуючи перед ними або між ними голосний звук; «Пшениця» - «пашеніца», «житній» - «Аржанов» і т. П. В укр. мовою Ксенія - Оксана.
Лавр (р.) .- Назва дерева, гілки якого вважалися почесною нагородою в античному світі. «Я не герой, по Лавров не сумую». (А. С. Пушкін.)
Лаврентій (р.) - увінчує лаврами. Пор. наше «лауреат» (увінчаний лавровим вінком).
Лазар (е.) - божа допомога. Див. Елизар.
Ларіон (гр.). - Рос. ф. від Іларіон.
Лариса (гр.) .- Від назви міста Ларісса в Греції. Інше тлумачення: приємна, солодка (від грец. «Ларос»). Третє: чайка (від лат. «Ларус»).
Лев - цар звірів, могутній сміливець. Слово «лев» - рос. але сама назва цієї тварини через нього. «Леві», лат. «Лео» походить від древнєєгип. «Лябу» - лев.
Леонід (гр.)-Син лева, з лев'ячого роду, Льво-подібний.
Леонтій (гр.) - левиний.
Лідія (гр.) - лідіянка. Імена цього типу, вироблені від назв місць, часто давалися рабам, вивезеним з того чи іншого міста або країни.
Лія (е.) - телиця, теличка. Кочівники давнину ставилися до худобі, як на превеликий скарбу. Імена на кшталт «телиця», «вівця» були у них не менше почесні, ніж у пізніших народів Хриса (Золотінка) або Маргарита (перлина). Пор. Рахіль. Варто згадати, що в титулатуру фараона входив епітет «могутній бик».