Честь переклад на англійську, приклади, транскрипція, вимова

honor, credit, privilege, distinction, honour

надавати високу честь - do somebody high honor
честь і хвала йому !; слава йому! - all honor to him!
вважаючи за свій моральний обов'язок; по честі; в честь - in honor
покрити себе соромом; збезчестити себе; честь - lose honor

робити честь - to do credit
робити честь комусь л - do smb. credit
робити комусь л. честь - to reflect credit on / upon / smb.

робити честь комусь л. - to do smb. credit, to do credit to smb. to stand to smb.'s credit
вчинок, який робить йому честь - an action that reflects credit on him
успішне складання такого важкого іспиту робить вам честь - it is greatly to your credit that you have passed such a difficult examination
приписувати собі честь чогось л. ставити собі в заслугу що-л. - to take / to get / credit for smth.

для мене / мені випала / велика честь. - it is my privilege to.
розмовляти з ним - велика честь; розмовляти з ним-велика честь - converse with him is a great privilege

мати честь - to have the honour
обід на честь - dinner in honour of
цінувати честь - to be sensible of an honour

висока честь - great honour
захищати честь - to vindicate honour
громадянська честь - civic honour
обід в чию-л. честь - dinner in honour of smb.
маю честь повідомити - I have the honour to report
незаплямована честь - unspotted honour
це робить йому честь - that redounds to his honour
заплямувати свою честь - to tarnish one's honour
продавати свою честь - to traffic away one's honour
відстоювати свою честь - to vindicate one's honour
образити чиюсь л. честь - to inflict a wound upon smb.'s honour
мені порукою ваша честь - I rely on your honour
професійна честь - professional honour
маю честь повідомити вам - I have the honour to inform you
відновити свою честь - retrieve honour
робити честь своєї школи - to be an honour to one's school
робити честь своєї сім'ї - be an honour to family
це така честь для мене! - it is such an honour for me!
обід [прийом] в чию-л. честь - dinner [reception] in honour of smb.
надавати честь / увагу / - to do honour
давати прийом в чию-л. честь - to give a reception in smb.'s honour
з ким маю честь (говорити)? - to whom have I the honour of speaking?
кидати тінь на чиюсь л. честь - to reflect upon smb.'s honour
надавати перевагу честь багатства - to put honour before riches
в його честь встановили статую - a statue was set up in his honour
по честі, вважаючи за свій моральний обов'язок - in honour
в честь кого-л. чогось л .; в знак поваги до кого-л. чогось л .; в пам'ять про кого-л. чомусь л. - in honour of smb. smth.

Дивіться також

надавати честь - favour with
називати на честь - to name after / from, амер. for /
честь йому і слава - hat off to him
обід на честь кого-л. - complimentary dinner
він надав мені честь - he did me the courtesy
солдат віддає честь - a soldier salutes
банкет на честь кого-л. - testimonial banquet
честь і слава (кому-л.)! - hats off to smb.
заплямувати честь сім'ї - to leave a stigma upon one's family
його нарекли на честь дядька - he was called after his uncle

маємо честь підтвердити - we beg to acknowledge
в честь (кого-л. / чогось л.) - ad honorem
він був названий на честь діда - he was named for his grandfather
банкет був дан в його честь - the banquet was given for him
проголосити тост на честь - give a toast to
святкування на честь Юпітера - feriae Jovi
йому дали ім'я на честь його дядька - he was named after his uncle
дитини назвали на честь батька - the child was named after his father
триразове ура в честь кого-л - three cheers for smb
бути названим на честь кого-то - to be named after somebody
насмілюся / маю честь / доповісти - I beg to report
такі почуття роблять вам честь - such sentiments are entirely honourable to you
вітальні вірші (в честь) - complimentary verses (on)
його назвали Джоном. На честь батька - John. He was named so after his father
марка на честь пам'ятної події - commemorative stamp
впустити репутацію; зганьбити честь - damage reputation
проголосити тост на честь кого-л. - to propose / to give / a toast to smb. to give smb. a toast
свято на честь святого зберігача - patronal festival
а) надавати кому-л. честь; his conduct in such a difficult situation did him proud - to do smb. proud
а) прикрашати, представляти у вигідному світлі. ; б) робити честь. - to do grace to. уст.

Споріднені слова, або рідковживані в даному значенні

віддавати честь - to return a salute
віддавати честь рукою - come to hand salute
віддавати честь шашкою - to salute with the sword
віддавати честь; салютувати - give a salute
віддавати честь старшим за чином офіцерам - to salute one's superior officers

дякую за честь, дуже задоволений - I feel highly honoured
хто він такий, що йому надають таку честь? - who is he to be so honoured?
ви надали нам велику честь (своєю присутністю) - we are very much honoured by your company