Астрологічний прогноз

Віриш чи ні?
Багато хто вважає, що сон може застерегти або передбачити, допомогти або нашкодити. В тлумачення снів вірять або ставляться до них нейтрально. Але є ті, хто вважає, що сон може передбачити майбутнє, дає зазирнути в минуле і дозволить обдурити сьогодення. Наприклад, в слов'янській культурі змія уві сні - вісник зла в різних його проявах. Чого ж чекати від плазуна жителю країни ранкової свіжості? Змія 뱀 (ПЕМ) сниться до успіху в бізнесі, до багатства.
Від втрати до багатства
А інші тварини? Свинка 돼지 (тведжі) - сниться до грошей. А що, якщо корейцеві присниться кішка, по-корейськи 고양이 (Кояні) або миша 쥐 (чюі)? Він діятиме надто обережно і намагатися стежити за всіма своїми речами, адже Том і Джеррі несуть в сонник корейця не саме позитивне значення. Як вважають жителі Корі, ці тварини сняться тільки до проблем у житті. Наприклад, вас хтось обдурить або ви втратите дорогу серцю річ.
Значення дракона 용 (ен) та тигра 호랑이 (хорані) дуже не схожі один на одного, але в той же час змусять зрання посміхнутися. Тому що міфічна істота і Коломия гірський хижак сняться до народження прекрасного дитини і досягненню успіху в усіх ваших починаннях.
А раптом уві сні ви - Аліса і переслідуєте кролика 토끼 (тхоккі)? Це означає, що ви знайдете загублені речі, отримаєте необхідну допомогу і почуєте приємні для себе новини.
З четверга на п'ятницю
Неважливо, чи вірите ви чи ні в те, що сни можуть передбачити завтрашній день. Сни можуть стати не тільки містком між підсвідомістю і свідомістю (спасибі Фрейду), а й приємною забавою. Адже в сонниках ми частіше віримо хорошому, ніж поганого.
А щоб краще пізнати Корею і її народ, використовуйте сни і їх тлумачення як один із способів осягнення незвичайної для нас східної думки. Адже в кожній країні приснилося тварина, річ, вчинок і т.д. тлумачаться, виходячи з особливостей культури, яка багато століть підтримує і підживлює традиції і звичаї того чи іншого народу.
Вирази про сон по-корейськи
자다 (чада) - спати
잠 을 자다 (чамиль чада) - спати
주무 시다 (чумусіда) - спати (ввічливий варіант)
꿈 을 꾸다 (ккумиль ккуда) - бачити сни, мріяти
편안히 주무 세요! (Пхенан чумусеё) - на добраніч
잘 자요! (Чат ко чаё) - на добраніч