Англійська мова досконало - учням
Щоб не пропустити нові корисні матеріали, підпишіться на оновлення сайту
Погодьтеся, всі ми прагнемо знати що-небудь досконало. І не важливо, чи йде мова про мову або про будь-який інший галузі знань. Саме слово «досконалість» викликає в нас якесь благоговіння (не побоюся цього слова) і схиляння перед чимось ідеальним. Це верх, межа того, до чого ми прагнемо. Причому зауважте, фразу «я (хтось) знаю це досконало» ми зустрічаємо часто-густо, де треба і не треба. Якщо так подивитися, то велика частина земної кулі вважає, що освоїли від А до Я будь-яку галузь знань. Або, принаймні, у людей висока самооцінка і зарозумілість щодо своїх здібностей. Ні, я ні в якому разі не прагну підірвати чиюсь впевненість в собі або поставити під сумнів чиїсь знання. Але давайте вдумаємося, що взагалі таке «досконалість»?
Щоб не думати дуже довго, скористаємося допомогою тлумачного словника. Отже, що ми маємо:
- Цілісна повнота і всебічний охоплення предмета.
- Вища ступінь будь-якого позитивного якості.
Іншими словами, «досконалість» - це щось таке закінчене, повноцінне, не має продовження, тому що межа досягнута. Але почекайте, а хто може сказати, що в англійській мові, та й в будь-якому іншому, є межа, якого можна досягти? Хто може вказати межу, пройшовши яку, ми можемо стверджувати, що знаємо все, все і ще раз все в англійській мові?
Чи можна знати англійську мову досконало?
Це питання, вказаний в назві розділу, завжди викликає посмішку на моїх устах. Тому що особисто для мене він є абсолютно безглуздим. Хоча відповісти на нього я можу твердо - ні, я не знаю англійську мову досконало. І не буду знати його досконало ніколи. Людина може задати ще одне питання: А хто знає англійську мову досконало? Відповідь буде банальна і проста - ніхто. А як же носії мови. це ж їхня рідна мова?
Добре, для носіїв мови англійська є рідною. І що? Для нас український (український і т.д.) теж рідний, але навряд чи хтось із нас посміє стверджувати, що знає досконало навіть свою рідну мову. Ну не є ж у нас все населення лінгвістами. І я навіть не можу сказати, що все наше населення грамотно, скоріше навпаки. Ми завжди вміємо правильно говорити і писати по-російськи? Ні. Іноді слова «прийнятний» і «інгредієнт» можуть взагалі ввести в ступор. Якщо ми говоримо про орфографію. І це ще не порушено питання про правильну вимову слів рідної мови. Так якщо ми не знаємо досконало рідну мову, як ми можемо стверджувати, що знаємо англійську досконало? Адже навіть для носіїв мови це всього лише інструмент спілкування. Навряд чи у кожного з них філологічну освіту.
Зрозуміло, в деяких питаннях знання носія мови набагато глибші, ніж у людини, що вивчає англійську мову. Але слово «досконалість» не має до цього ніякого відношення. Є певна градація рівнів мови, по якій потрібно підніматися як по драбинці, поступово удосконалюючи свої знання. І, звичайно, якщо наполегливо займатися, в житті настане момент, коли ви зможете сказати: «Так, я відмінно знаю англійську, я прекрасно все розумію, розбираюся у всіх тонкощах граматики та прекрасно говорю цією мовою». Але, як правило, домогтися такого ефекту можна лише довгими роками наполегливої праці, я б сказала десятиліттями. Але чи буде це досконалість?
Як ми знаємо, по-англійськи слово «досконалість» звучить так - perfection. Відповідно, англійську досконало ми назвемо - perfect English. Але зверніть увагу! У багатьох анкетах англійської мови в графі «знання англійської» вам пропонують такі варіанти: English basic. English fair. English good. English fluent. Ніякого слова perfect. Найбільш високим ступенем володіння англійської вважається рівень fluent - побіжний англійська. Іншими словами, ви все розумієте і прекрасно говорите на цій мові, не замислюючись. Тому ви з легкістю спілкуєтеся на ньому. Ось саме до цього треба прагнути, а не до фрази «я знаю англійську мову досконало».
І все ж, чи є межа нашим знанням англійської? На жаль, сумно це чи ні, межі немає і не буде. Ви ніколи не зможете сказати, що «так, я все знаю». У чому ж причина? А відповідь така: англійська мова - мова живий - і розвиватися він не перестане ніколи. Поки кілька років будете вчити одне, в мові з'явитися щось нове, про що ви ще не чули, і так до нескінченності. Ось латинь - мова мертвий, і так, напевно, її можна вивчити всю, бо нового вже нічого не з'явиться. І тут все одно немає досконалості, тому що відпрацювати розмовну латинь вам не вдасться. Ні з ким просто, носіїв немає. Тому і досконалості досягти не вийде.
А англійська змінюється постійно. Звичайно, найменше змін відбуваються в граматиці, хоча це спірне питання. У ній є тенденція до спрощення всього того, що ми вже маємо. А ось поповнення англійського словника не зупинити. Адже кілька десятків років тому і слова «computer» не було в англійському через відсутність такої електронної машини. А зараз область інформаційних технологій - це найпотужніший інструмент для створення нових слів в англійській, але це не єдине джерело.
Ви тільки подивіться на цей список: pseudoside (псевдосторона), meme (концепція, що швидко розповсюджується в інтернеті), meh (та ну, повна відсутність інтересу і ентузіазму), speed-dating (швидкі знайомства), bromance (чоловіча дружба), deskfast ( сніданок на робочому місці), drunkthron (відрізок часу, за який поглинена велику кількість спиртних напоїв), bigoted (фанатичний) і т.д. Ви всі ці слова знаєте або зустрічали їх в мові? Адже ще кілька років тому їх не було в англійському. Зараз вони є в словнику (не в кожному), тому ви можете дізнатися їх переклад.
А є ж слова, які ще не переведені на нашу мову і не включені в англо-українські словники. І їх значення доводиться розуміти з англійської визначення. Наприклад: прикметник mononymous (a person who is mononymous uses only one name), прикметник quintastic (a person who is aged fifty or more and is still attractive and successful, especially someone famous), іменник tweetheart (a user of the Twitter short messaging service who is liked and admired by other users), іменник fauxmance (а fake romance usually for the benefit of the media or family and friends.) і т.д.
Якщо вас цікавлять нові слова в англійській мові, відвідайте три цих ресурсу, що містять словники, в яких представлена нова лексика:
Може, для когось я не переконлива, і він продовжує вважати, що знати англійську мову досконало можливо. Як то кажуть, скільки людей, стільки й думок. Хотілося б дізнатися, що про це думають учасники та відвідувачі нашого блогу.
Привіт, Grigoriy. Дякую за вашу думку. Я згодна, що можна сказати про знання людини в межах будь-яких норм, наприклад згаданого вами іспиту. Але це буде означати, що людина добре підготувався до цього іспиту, вивчив і вивчив саме той обсяг матеріалу, який на цей іспит потрібно. Але TOEFL - це тест, тому об'єктивно оцінити знання людини він не може, тому що не охоплює оцінку інших видів мовної діяльності, наприклад, говоріння або читання (я говорю про повноцінний читанні вголос з грамотної інтонацією і вимовою).
Терміново. Привіт, поясніть, будь ласка як написати огляд статті англійською мовою! Дан текст, і по ньому ось таке завдання! Хотілося б дізнатися план ... з яких частин скласти свою розповідь?
Допоможіть будь ласка правильно перекласти з української на англійську наступну пропозицію:
І всіх нас об'єднує любов до свого міста, повагу до історії і гордість за нього, за людей, які народилися тут і принесли популярність Новочеркаську.
Які тут правила зв'язку застосовуються?