Урок вимови польської мови

Польська мова користується латинською абеткою. в який були введені деякі додаткові знаки для позначення звуків польської мови. відсутніх в латинській мові.

У польському алфавіті 32 літери: a, ą, b, с, ć, d, е, ę, f, g, h, i, j, k, l, ł, m, n, ń, o, ó, p, r, s, ś, t, u, w, y, z, ź, ż. Деякі звуки позначаються поєднаннями букв (про це див. Нижче).

Більшість польських звуків збігається в вимові з відповідними українськими звуками, але в багатьох випадках польське вимова відмінно від українського.

У тих випадках, коли дані звуки польської та української мов збігаються, відразу даються їх українські літерні відповідності. В інших випадках букви в наведених нижче таблицях забезпечені цифрами, під якими описуються позначаються ними звуки.

Урок вимови польської мови

Урок вимови польської мови

Урок вимови польської мови

Докладіть усіх зусиль, щоб навчитися вимові носових звуків. Заміна їх поєднаннями [він], [ен] абсолютно неприпустима.

Ось приклади слів з носовими голосними:

9. Залишився ще один звук, не властивий українській мові - приголосний l. Дуже важко знайти для порівняння якої-небудь схожий з ним український звук. Це приголосний бічний, і в цьому відношенні він збігається з українськими звуками л і ль. але не вимовляється ні як л. ні як ль. При його утворенні кінчик язика торкається до кордону верхніх зубів і неба, а середня частина мови нижче, ніж при ль. Це звук твердий. У транскрипції ми зберігаємо латинську знак [l].

Урок вимови польської мови

Урок вимови польської мови

Урок вимови польської мови

Тільки перед i його вимова близько до вимови українського звуку ль. так як в цьому положенні він вимовляється м'яко:

[Шт # 865; ше н шьlіви]

Урок вимови розділений на 2 частини. Продовження в наступному уроці (натисніть "Вперед>" праворуч нижче)

О Боже! Фонетика-просто жах! Але докладу всіх зусиль щоб опанувати цією мовою!

Ізвінете, а з приводу букв ą і ę.Напісано що заміна їх на (він, ен) неприпустима. А чи можна їх взагалі не вимовляти? Наприклад: dążenie- (дожене) або język (йезик).

Тоді вийдуть звуки, які вже служать для інших цілей. У такому випадку вже краще "н" вимовляти. Але до поганого краще не звикати.