Приставки відокремлюються і невідокремлювані в німецькій мові, блог Дмитра Говді - deutsch für jeden

Як ви напевно знаєте, що в німецькій мові є відокремлювані приставки і невідокремлювані.
Навіщо знати тип приставки?
Знати, отделяемая приставка чи ні, важливо з наступних причин:
1. Якщо в реченні одне дієслово, то в теперішньому часі Präsens і в минулому часі Präteritum відокремлюються приставки відокремлюються від дієслова і ставляться в кінець смислового пропозиції.
2. Якщо ви не будете знати, отделяемая приставка чи ні, то ви не зможете правильно побудувати Partizip II - форму, необхідну для утворення пропозицій, наприклад, в минулому часі Perfekt.
Для більшої наочності нагадаю вам відокремлюються приставки:
ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, hin-, her-, los-, mit-, vor-, weg-, zu-, zurück-, zusammen- і інші.
Präsens: Він сідає (входить) в автобус і повертається додому - Er steigt in den Bus ein und kehrt nach Hause zurück
(Дієслова: einsteigen - входити, сідати в (транспорт), zurückkehren - повертатися)
Präteritum: Він сів в автобус і повернувся додому - Er stieg in den Bus ein und kehrte nach Hause zurück
Perfekt: Він сів в автобус і повернувся додому - Er ist in den Bus eingestiegen und nach Hause zurückgekehrt
(Дієслово: erzählen - розповідати)
Präsens: Він розповідає свою історію - Er erzählt seine Geschichte
Präteritum: Він розповів свою історію - Er erzählte seine Geschichte
Perfekt: Він розповів свою історію - Er hat seine Geschichte erzählt
Відокремлювані або невідокремлювані приставки
Разом з тим, є приставки, які можуть бути як відокремлюваними, так і невідокремлюваними. Ось вони:
durch-, über-, um-, unter-, voll-, wider-, wieder-.
Отже, можуть бути два зовні абсолютно однакових дієслова, при цьому у одного приставка може відділятися, а у іншого не відокремлюватися. У одного з відокремлюваної приставкою - одне значення, в іншого такого ж, з Невідокремлювані приставкою - інше значення. Гарна новина полягає в тому, що таких дієслів відносно не багато.
Як же нам визначити, коли ці приставки відокремлюються, а коли не відокремлюються? Відповідь: дізнатися, чи падає наголос на приставку чи ні, якщо, звичайно, є така можливість.
На жаль, такі електронні словники, як, наприклад, Мультитран або Яндекс словники не ставлять наголос в словах. Тільки з прикладів в цих словниках можна зрозуміти значення дієслова, і відділяється приставка чи ні. Якщо знаєте онлайн-словники з наголосами, користуйтеся ними.
Наголос в словах ставиться в друкованих словниках, але вони не в кожного є і користування ними менш зручне, ніж онлайн-словниками.
1. umgehen (um - не відокремлює приставка). Значення: обходити стороною, уникати чого-небудь
Він уникає вирішення цього завдання - Er umgeht die Lösung dieser Aufgabe
umgehen (um - відокремлювана приставка). Значення: звертатися, обходитися з ким-л. або чимось л. будь-яким чином
Ми звертаємося з цими тваринами дуже обережно - Wir gehen mit diesen Tieren sehr vorsichtig um
2. durchfahren (durch - відокремлювана приставка). Значення: проїжджати через що-л. минути
Ми проїхали (через) моє місто - Wir fuhren meine Stadt durch
durchfahren (durch - Невідокремлювані приставка). Значення: об'їздити, об'їхати
Ми об'їздили країну вздовж і впоперек - Wir durchfuhren das Land kreuz und quer
3. übersetzen (über - Невідокремлювані приставка). Значення: переводити (на іншу мову)
Він перекладає з української на німецьку мову - Er übersetzt aus dem Rissischen ins Deutsche
übersetzen (über - відокремлювана приставка). Значення: перевозити куди-небудь
Вони перевезли нас з одного берега на інший берег - Sie setzten uns von einem Ufer ans andere über
4. umfahren (um - відокремлювана приставка). Значення: наїжджати на когось, збивати з ніг
Він наїхав на стовп - Er fuhr einen Pfeil um
Er hat einen Pfeil umgefahren
umfahren (um - Невідокремлювані приставка). Значення: об'їхати (яку-небудь перешкоду)
Я легко об'їхав перешкоду - Ich umfuhr leich ein Hindernis
- Ich habe ein Hindernis leich umfahren
5. unterstehen (unter - відокремлювана приставка). Значення: стояти під чим-небудь захищає (наприклад, від дощу), ховатися від чого-л.
Йшов дощ. Вона сховалася від нього на зупинці - Es regnete. Sie hat an einer Haltestelle untergestanden
unterstehen (unter - Невідокремлювані приставка). Значення: підкорятися кому-л. бути в підпорядкуванні; підлягати
Він нікому не підпорядковується - Er untersteht niemandem
Це не підлягає сумніву - Es untersteht keinem Zweifel
Також є дієслова з вищеназваними приставками, у яких немає точного клону. У таких випадках потрібно просто запам'ятовувати, відокремлюються у конкретного дієслова приставка чи ні. Ось, наприклад, кілька з них:
1. unterstützen (unter - Невідокремлювані приставка). Значення: підтримувати
Він часто мене підтримує - Er unterstützt mich oft
2. widersprechen (wider - Невідокремлювані приставка). Значення: суперечити, заперечувати
Моя дочка постійно мені суперечить - Meine Tochter widerspricht mir immer
3. widerspiegeln (wider - відокремлювана приставка). Значення: відображати (також в переносному сенсі)
Ці події відображають ситуацію в країні - Diese Ereignisse spiegeln die Situation im Land wider
4. vollenden (voll - Невідокремлювані приставка). Значення: закінчувати що-небудь розпочате
Він закінчив будівництво будинку - Er vollendete den Bau des Hauses