Правильно складати пропозиції німецькій мові

Правильно складати пропозиції німецькій мові

У німецькій мові порядок слів фіксований.

в українському ми можемо розставити слова в реченні як завгодно. Як завгодно розставити ми можемо слова. Ми можемо слова розставити.

У німецькому ж цей трюк не пройде: потрібно знати правила і обов'язково мати у своєму розпорядженні частину пропозиції на відведеному їй місці.

Початківцям особливо складно звикнути до цього. Тому ми написали цю статтю, яка допоможе дотримуватися німецький порядок слів.

1. Вивчіть ті союзи, які змінюють порядок слів, і ті, які його не змінюють

Є різні союзи, які діють на німецьку пропозицію по-різному.

Нормальний порядок слів: Ich werfe den Ball. - Я кидаю м'яч.

Присудок на другому місці. підмет на першому.

До речі, також дуже важливо запам'ятати, що в німецькому розповідному реченні дієслово завжди на другому місці (виключаючи некториє ситуації, описані нижче)

Ось ті союзи, які не змінюють цей порядок. und, denn, sondern, aber і oder.

Ich renne vorwärts und ich werfe den Ball.

Ich kann den Ball nicht gut treten, aber ich werfe den Ball ziemlich gut.

Entweder sagst du mir die Wahrheit, oder ich werfe dir den Ball ins Gesicht!

Ich bin stark, denn ich werfe jeden Tag im Basketball-Training den Ball.

Як бачите, порядок слів після цих спілок не змінився: на другому місці присудок werfe, на першому - підмет ich.

А ось і ті союзи, які змінюють порядок слів. während, bis, als, wenn, da, weil, ob, obwohl і dass.

Ми перерахували найпопулярніші, є ще кілька. Будьте обережні з ними: вони виганяють присудок в кінець пропозиції, змінюючи порядок слів.

Ich kann ihn nicht leiden, weil er so ein egoistischer Idiot ist. - Я не можу його терпіти, тому що він егоїстичний ідіот.

Взагалі-то, порядок слів повинен бути таким: Er ist so ein egoistischer Idiot. Але, як ви бачите, союз weil поміняв цей порядок. Те ж саме і з іншими союзами з цього списку:

Ich habe auch schon immer gedacht, dass er ein egoistischer Idiot ist.

Obwohl er ein egoistischer Idiot ist. sollten wir nett zu ihm sein.

2. Якщо є модальне дієслово, то інфінтів смислового дієслова сягає кінця пропозиції

Ось німецькі модальнідієслова: müssen, können, sollen, möchten, wollen

Як тільки ви вживаєте модальне дієслово, ви відразу повинні пригадати, що другий дієслово піде в кінець:

Wir müssen ihm heute helfen. - Ми повинні йому допомогти.

З питаннями теж саме: Müssen wir ihm mit seinem Umzug nochmal helfen. - Ми повинні йому допомогти з переїздом?

НІКОЛИ. Müssen wir helfen mit seinem blöden Umzug?

3. Не забувайте про зворотному порядку слів

Якщо на першому місці стоїть не підлягає, а доповнення, то ви маєте справу зі зворотним порядком слів. У ньому немає нічого складного, головне, не забути, що дієслово - на другому місці.

Morgen gehen wir feiern = Wir gehen morgen feiern - Завтра ми йдемо святкувати.

Gegenüber von mir sitzen zwei Deutsche = Zwei Deutsche sitzen gegenüber von mir - Навпаки мене сидять два німця.

Тут дієслово начебто не на другому місці, але все одно на другому, так як gegenüber von mir і zwei Deutsche - це одна частина пропозиції. яка просто складається з декількох слів.

TeKaMoLo = Temporal, Kasual, Modal, Lokal - Коли? Чому? Як? Де?

Це означає, що спочатку ми повинні сказати, коли щось сталося, потім розповісти, чому і як це сталося. І вже в останню чергу - де.

Для німців дуже важливо час події. не забувайте про це!

Ich ging gestern gelangweilt in die Uni. - Я йшов (коли?) Вчора (як?) Нудьгуючи (куди / де?) В університет.

Сподіваємося, ці 4 ради допоможуть вам в складанні німецьких пропозицій. Удачі в вивченні німецької мови!

Пропозиція в німецькій мові має свій порядок слів у залежності від виду цієї пропозиції. Почнемо з того, що пропозиції в німецькій мові бувають прості і складні. Складні пропозиції, в свою чергу, діляться на складносурядні і складнопідрядні пропозиції. Ці види речень у німецькій мові мають різний порядок слів. Крім такої класифікації, пропозиції в німецькій мові бувають розповідні, запитання й оклику. Всі ці види пропозицій розглянемо окремо на конкретних прикладах.

Для німецького пропозиції характерним є присутність як підлягає, так і присудка в його складі. Не варто забувати про те, що підмет і присудок в німецькому реченні узгоджуються один з одним в особі і числі, наприклад:

er ist ein guter Freund von mir - він мій хороший друг

1-я відмінювати частина присудка (допоміжні, модальнідієслова)

2-а, 3-я частина присудка: партіціп I, II, інфінітив I, II, відокремлена частина (в тому числі приставка)

spazieren gehen wollen

Якщо пропозиція в німецькій мові складається тільки з головних членів речення, його називають простим непоширеним, наприклад:

Er singt - він співає

Das Fenster ist geöffnet - вікно відкрите

Прості пропозиції в німецькій мові зустрічаються рідко, найчастіше до складу пропозиції входять другорядні члени речення, такі як:

Пропозиція в німецькій мові, до складу якого входить один або кілька другорядних членів речення, називають простим поширеним пропозицією:

Er hat dieses Mädchen geheiratet - він одружився на цій дівчині

Er hat sich mit ihm gestern bekannt gemacht - він вчора познайомився з ним

Зворотний порядок слів у німецькому реченні

Якщо ж у реченні змінюється порядок слів, то така пропозиція в німецькій мові називають пропозицією зі зворотним порядком слів:

При зворотному порядку слів сенс пропозиції в німецькій мові не змінюється. Слід зауважити, що при зворотному порядку слів змінюються лише перше і третє місця:

Schreiben wird er dir morgen - напише він тобі завтра

Порядок слів у негативному реченні в німецькій мові

Негативним пропозицією в німецькій мові називають пропозицію, яке заперечує загальний зміст висловлювання. У німецькій мові існують такі негативні слова:

nicht, kein, niemand

nie, niemals, nirgends

негативний інфінітивний оборот:

ohne. + Zu + Infinitiv

Nicht вживається, коли заперечується не все пропозицію, а окреме слово; якщо заперечення відноситься до дієслова, то nicht стоїть в кінці речення:

hier ist meines Bleibens nicht länger - я тут більше не залишуся жодної хвилини

Er kommt heute nicht - він сьогодні не прийде

Якщо негативна частина пропозиції відноситься не до присудка, то така пропозиція негативним не є:

Nicht er wird heute zu uns commen - чи не він прийде до нас сьогодні

Якщо заперечення відноситься до іменника з невизначеним артиклем в німецькій мові або без нього, то вживається заперечення kein (е):

keine Idee von haben - не мати (ніякого) уявлення про

ich konnte ihm kein Wort abgewinnen - я не міг домогтися від нього ні слова

У німецькій мові, на відміну від українського, можливо вживати тільки одне заперечення в реченні.

Питальне речення в німецькій мові. Порядок слів у питальних речень

Існує два типи питальних речень у німецькій мові: без питального слова і з питальним словом.

без питального слова:

Вправи на складання пропозицій

Із запропонованих слів і словосполучень складіть закінчені пропозиції і переведіть їх на українську мову.

Правильно складати пропозиції німецькій мові

  1. Absolut, und, der Himmel, wolkenlos, in den Bergen, war, dunkelblau.
  2. Einen tiefen Eindruck, übte ... aus, uns, diese wilde Natur, auf.
  3. Frisst, ein großer Hund, wie, dein Kater.
  4. In Berlin, hat ... studiert, an der Universität, seine Cousine.
  5. Kaffee, bestellte, zum Trinken, ohne Zucker, Mineralwasser, und, Barbara.
  6. Eine Versammlung, haben ... durchgeführt, die Bergarbeiter, Ende Februar.
  7. Gemüse, die Freunde, Fleisch, haben ... gekauft, und, Getränke, in dieser Kaufhalle.
  8. Eine Rechnung, wird ... ausstellen, erbrachte Leistungen, für, unsere Firma.
  9. Ihre Winterferien, die Kinder, über, Geschichten, erzählten, verschiedene.
  10. Kontrollieren, alle Reisenden, die Zollbeamten, an der Grenze.
  11. Versuche, im Frühling, mehrere, haben ... beendet, seine Kollegen.
  12. Wurde ... gebaut, diese Festung, von slawischen Stämmen, 1200, im Jahre.
  13. Günstig, Plastikfenster, moderne, sind, und pflegeleicht.
  14. Dem Regen, es gibt, in, nach, unserem Garten, viele, immer, Pfützen.
  15. Gehört, kleiner Tochter, zu, grüner Tee, meiner, den Lieblingsgetränken.
  16. Diesen, Fluss, und, großen, man, kaum, wasserreichen, tiefen, überschwimmen, kann.