Подячні молитви за Своє святе причастя
Як навчитися розуміти молитви? Переклад слів молитов з молитовника для мирян з церковно-слов'янської, роз'яснення сенсу молитов і прохань. Тлумачення і цитати Святих Отців. Ікони.
Подячні молитви після Святого Причастя:
Слава Тобі, Боже. Слава Тобі, Боже. Слава Тобі, Боже.
Дякую Тобі, Господи Боже мій, яко не відкинув мене єси грішного, але общника ма бити Святинь Твоїх Ти сподобив. Дякую Тебе, як мене недостойного причаститися пречистих Твоїх і небесних Дарів сподобився єси. Але Владико Чоловіколюбче, нас заради помер для ж і воскрес, і дарував нам страшна ця і животворящим Таїнства, у благодіяння й освячення душ і тілес наших; дай бутті сім і мені на зцілення душі і тіла, у відігнання всякого сопротівнаго, на просвічення очию серця мого, в світ душевних моїх сил, в віру бездоганної, в любов нелицемірну, на виконання премудрости, в дотримання заповідей Твоїх, в додаток Божественної Твоєї благодаті, і Твого Царства привласнення: і в святині Твоєї тими збереженість, Твою благодать приймаю завжди, і не дотого собі живу, але Тобі, нашому Владиці і Благодійника; і тако цього житія вийшовши про надію життя вічного, в прісносущний досягну спокій, ідеже святкуючих глас невпинний, і безконечния солодкість зрящіе Твого особи доброту невимовну. Бо Ти справжнє бажання і невимовне радість люблячих Тебе, Христе Боже наш, і Тебе співає вся тварь на віки. Амінь.
Общника бити - причаститися. Нас заради - за нас. Дай бити сім - дай, щоб вони були. Сопратівнаго - ворога. Очію - очей (родовий відмінок двоїни). Виконання премудрості - наповнення премудрістю. Додаток -умноженіе. Присвоєння - засвоєння, придбання. У святині - тут: святості, чистоті. Тими - ними. І не дотого собі живу - і живу вже більше не для себе (НЕ дотого - вже не). Про надію життя вічного - в надії вічного життя. У прісносущний досягну спокій - я досягну місця вічного спокою. Идеже - де. Доброту невимовну - невимовну красу, доброту (див. Примітку до 5-ї ранковій молитві). Вся тварь - все творіння, все створене.
Владико Христе Боже, Царю віків і Творче всіх, дякую Тобі про все, що Він Ти мені подав благих, і за причастя пречистих і життєдайних Твоїх Таїн. Молю убо Тебе, Благий і Чоловіколюбець: збережи мене під покровом Твоїм, і в сіни крил Твоїх; і даруй мені чистою совістю, навіть до останнього мого подиху, гідно прічащатіся Святинь Твоїх на відпущення гріхів і на життя вічне. Ти бою сі хліб тваринний, джерело святині, Податель благих, і Тобі славу возсилаємо з Отцем і Святим Духом, нині і повсякчас, і на віки віків. Амінь.
Творцеві всіх - Творець (кличний відмінок) всього. Про все, що Він Ти мені подав благих - за всі блага (блага), які (яже) Ти мені (ми) подав. В сіни крил - в тіні крил. До останнього мого подиху - до останнього мого подиху. Ти бою сі хліб тваринний - бо ти - Хліб життя.
Давий їжу мені плоть Твою волею, вогонь єси і опаляяй недостойних, та не опаліші мене, Творче мій; паче же пройди під Уди моя, у вся склади, в утробу, в серце. Потрапили терня всіх моїх гріхів. Душу очисти, освяти думки. Склади утверди з кістьми укупі. Почуттів просвіти просту пятеріцу. Всього ма спрігвозді страху перед Тобою. Повсякчас покрий, збережи ж, і збережи мене від усякого діла та слова душетленнаго. Очисти, і обмий, і прикраси мене, удобрити, подай, і просвіти мене. Покажи ма Твоє селище Єдиного Духа, і не дотого селище гріха. Так яко Твоєму дому, входом причащання, яко вогню мене біжить всяк лиходій, всяка пристрасть. Молитовники Тобі приношу вся святої, чіноначалія же безплотних, Предтечу Твого, премудрих апостоли, до сих же Твою нескверний Чисту Матір; ихже благання, велике число милосердя, прийми, Христе мій, і сином Світла зроби Твого служителя. Бо Ти освячення і єдиний наших, Благий, душ і світлість; і Тобі леподобно, яко Богу і Владиці, славу вси віддаємо на всяк день.
Вогонь єси - Ти - вогонь. Творче - Творець (кличний відмінок). Уди - члени тіла. Склади - суглоби. Склади утверди з кістьми укупі - вихідне грецьке вираз означає: зміцни ноги в колінах (щоб коліна не підгиналися і людина стояла прямо). Почуттів просвіти просту пятеріцу - просвіти п'ять основних (нерозкладних на складові) моїх чувст. Повсякчас - завжди. Удобрити - прикрась. Покажи - яви, вчини. Селище - житло, житло. Чи не дотого - вже ні. Чіноначалія же безплотних - і чіноначальніков безтілесних (ангельських) Сил. Нескверний - непорочну. Лепоподобно - благородне.
Ти бою сі освячення і єдиний наших, Благий, душ і світлість. У деяких молитвословах дещо інший порядок слів, що допомагає краще зрозуміти вираз: Ти бо єдиний єси і освячення наших, Благий, душ, і світлість.
Тіло Твоє Святе, Господи Ісусе Христе, Боже наш, нехай буде мені в живіт вічний, і Кров Твоя Чесна на відпущення гріхів; буди ж ми подяку це і на радість, здоров'я і радість; в страшне ж і друге пришестя Твоє сподоби мене грішного стати праворуч слави Твоєї, молитвами Пречистої Твоєї Матері і всіх святих.
В життя вічне - в життя вічне. Дяка це - тут: це Причастя (тобто Таїнство Подяки - Євхаристія). Праворуч - праворуч.
Пресвята Владичице Богородице, світлі помраченния моєї душі, надіє, покриві, притулок, розраду, радість моя, дякую Тобі, яко сподобила мя єси недостойного, причастника бити Пречистого Тіла і чесної Крови Сина Твого. Але породила істинне Світло, просвіти моя розумні очі серця; Яже Джерело безсмертя породила, оживив разом ма умерщвленнаго гріхом; Яже милостивого Бога любоблагоутробная Мати, помилуй мене, і дай мені розчулення, й знищення в серці моєму, і смирення в мислех моїх, і звернення до полонення помислів моїх; і сподоби мене, до останнього подиху, неосужденно прііматі пречистих Таїн освячення, на зцілення душі і тіла. І подай мені сльози покаяння і сповідання, щоб співали і славити Тебе всі дні життя мого, яко благословив і препрославлений єси на віки. Амінь.
Розумні - духовні. Яже з - десь не переводиться (на місці грецького артикля). Любоблагоутробная - любляча милосердя, любовно-добросерда. Дай мені ... відозву в неволю моїх - в знач. Покликуй мене, коли я буду в полоні (гріховних) помислів моїх; дай мені не залишатися в полоні цих думок, швидше за отямитися (від Твого поклику - відозви). До останнього подиху - до останнього подиху. Сповідання - тут: славослів'я, подяки (зі сльозами сповідувати - співати і славити Тебе). У еже - а саме; що-б. Життя мого - життя моєї.
І подай мені сльози покаяння і сповідання ... "Перш за все молися про отримання сліз, щоб плачем пом'якшити сущу в душі жорстокість і, сповідувати на себе беззаконня Господеві (Пс.31: 5), отримати від Нього відпущення гріхів".
Преподобний Ніл Синайський
Нині відпускаєш раба Твого, Владико, за словом Твоїм із миром, бо побачили очі мої Спасіння Твоє, яке Ти приготував перед лицем людей, світло на просвіту народів і славу людей Твоїх Ізраїля.
Яко - так як. Відестім - бачили (подвійне число, аорист). Еже приготував - які Ти приготував. Мов - язичників.
Богонатхненний пісня святого Симеона Богопроіімца, сподобився на схилі свого життя побачити Спасителя, Світло народів і Славу Ізраїлю (Лк.2: 25-32), співається (або Новомосковскется) в кінці кожної вечірні та скасування ще Апостольськими постановами в числі вечірніх молитов. Ця молитва завжди нагадує про останній день нашого життя: подібно старцеві Симеону, віруючі сподіваються відійти до Господа зі світом, сподіваючись на милосердя Боже, явлене через Ізбавителя і Спасителя нашого Господа Ісуса Христа. І більш ніж природно, що подячні молитви після Святого Причастя вінчаються цієї піснею: причащаючись Святих Тайн, ми подібно Симеону - і ще тісніше, ближче, до повного з'єднання! - зустрінемося з Христом Спасителем. З вдячного серця готовий вирватися зітхання: "Тепер не страшно і померти!"
Якщо відбулася Літургія святителя Іоанна Златоуста, Новомосковський тропар святого Іоанна Златоуста, глас 8:
Вуст твоїх, якоже світлість вогню, засяє благодать, всесвіт просвіти; НЕ сріблолюбства світові скарби списку, висоту нам смиренномудрия показу, але твоїми словес карний, отче Іоанна Златоуста, молі Слова Христа Бога, спастися душам нашим.
Тому що як - як. Світові - світові. Караючи - навчаючи.
Розуміння тропаря утруднено "грецьким" порядком слів, тому переведемо по фразах:
Вуст твоїх, якоже світлість вогню, засяє благодать, всесвіт просвіти ... засяявши благодать (засяє благодать) вустами твоїми (вуст твоїх), подібно до світла вогню (якоже світлість вогню), ти просвітив всесвіт (всесвіт просвіти).
... Не сріблолюбства світові скарби сніска ... - ти здобув світові не скарби сріблолюбства (тобто не речові багатства).
Від небес прийняв Ти Божественну благодать, і твоїми устами вся учишся поклонятися в Тройці єдиному Богу, Іоанна Златоуста всеблаженна, преподобний, достойно хвалимо тебе: Ти бо наставник, яко божественна являючи.
Єси бо наставник - тому що ти наставник. Яко божественна являючи - бо ти чиниш божественне (вчення) (буквально: як являє божественне).
Предстательство християн непостидное, клопотання до Творця непорушне, що не поглянь грішних молінь гласи, але попередньо, яко Блага, на допомогу нас, вірно Тебе співають; прискорить на молитву, і попильнуйте на умоленіе, предстательствующі повсякчас, Богородице, хто поважає Тя.
Попередньо - випередити, прийди, раніше будь-якого прохання, постараємося - поспішає, постарайся. Предстательствующі повсякчас хто поважає Тя - завжди заступався за шанують Тебе.
Не погорди грішних молінь гласи ... Знову незвичний порядок слів. Сенс же: Чи не погорди голоси молінь (чиїх?) Грішних.
Якщо відбувалася Літургія святителя Василія Великого, Новомосковський тропар Василю Великому, глас 1-й.
По всій землі Вийди мовлення твоє, бо прийнявши слово твоє, бо тобою благоліпно навчив єси, єство сущих усвідомив єси, людські звичаї прикрасив єси, царське свячення, отче преподобний, моли Христа Бога, спастися душам нашим.
По всій землі Вийди мовлення твоє - по всій землі пролунав голос твій, Яко прийнявши слово твоє - тут: і вона прийняла слово твоє. Імже - яким (словом). Боголіпно - так, як личить Богу. Єство сущих - природу всього сущого.
Явився єси підставу непохитне Церкві, подаючи всім невичерпне панування людиною, запечатлея твоїми веленьмі, небоявленне Василя преподобний.
Панування - тут: майно, багатство.
Якщо відбувалася літургія Передосвячених Дарів, Новомосковський тропар святителю Григорію Двоесловом, глас 4-й:
Що від Бога понад Божественну благодать Сприйми, славнішим Григорія, і Того силою укрепляемь, євангельському вирушити зволив єси. Отонудуже у Христа відплата праць прийняв ти, всеблаженний: Його ж моли, нехай спасе душі наша.
Грати останній - прийнявши. Отонудуже - тому. Відплата праць - відплата за труди.
Преподобоначальнік здався єси Начальника пастирем Христа, ченців черги, отче Григорію, до огорожі небесній наставляючи, і звідти навчив єси стадо Христове заповідей Його; нині з ними радієш, і торжествуєш в небесних кровех.
Преподобначальнік - начальник, подібний (слово складено по типово грецьким зразком). Здався єси - ти з'явився. У небесних кровех - в небесних оселях.
Господи, помилуй (12 разів).
Після причастя та перебуває кожен в чистоті, стриманості і небагатослівний, щоб гідно зберегти в собі Христа Прийнятого.
"Коду ми, негідні, сподобилися з острахом і трепетом причаститися Божественних і Пречистих Таїн Христа Бога і Царя нашого, тоді найбільш покажемо тверезіння, зберігання розуму і суворого уваги, так вогонь сей Божественний, тобто Тіло Господа нашого Ісуса Христа, споживе гріхи наші і наші - малі і великі - скверни. Бо, входячи в нас, воно одразу проганяє з серця лукавих духів злоби і відпускає нам колишні гріхи, - і розум наш тоді залишається вільним від неспокійної докучливості лукавих помислів. Якщо після цього, стоячи біля дверей серця , бу дем ретельно зберігати розум свій, то, коли знову будемо сподобляються Святих Таїн, Божественне Тіло більш буде просвіщати розум наш і робити його блискучим подібно зірці ".
Преподобний Ісихій Єрусалимський