Лекція 9 формування міжкультурної компетенції
1.Поняття міжкультурної компетенції
2.Основні компоненти міжкультурної компетентності
3.Толерантность як результат міжкультурної комунікації
4.Межкультурний тренінг як спосіб навчання міжкультурної компетентності
1. Поняття міжкультурної компетенції
Міжкультурна компетенція в міжкультурної кому-нікацій. Головна мета будь-якого комунікативного процесу - бажання бути зрозумілим своїм партнером, що передбачає необ-ність максимально повно і точно донести свою інформацію, знання і досвід до співрозмовника. Для взаєморозуміння необхідна сукупність знань, навичок і умінь, загальних для всіх комунікантів, а також позитивне ставлення до наявності різних етнокультурних груп - міжкультурна компетентність (МК).
Вважається, що МК можна опанувати в процесі міжкультурного спілкування. Необхідні знання діляться на специфічні (знання про конкретну культуру) і загальні (толерантність, емпатія, знання загальнокультурних універсалій). Основними і обов'язковими ознаками МК є сле-дмуть:
• психологічний настрой на кооперацію з представниками іншої культури;
• вміння розмежовувати колективне і індивідуальне в когось мунікатівном поведінці представників інших культур;
• володіння набором комунікативних засобів і правильний їх вибір залежно від ситуації спілкування;
• дотримання етикетних норм у процесі комунікації.
Складові елементи МК можна розділити на:
афективні (толерантність, емпатія);
когнітивні (культурно-специфічні знання, які сприяють взаєморозумінню);
процесуальні (комунікативні стратегії - початок розмови, мовні кліше і тд. властиві іншій культурі).
Виділяють слід дороги формування МК:
усвідомити особливості своєї і чужої культури
поповнювати знання про інші культури
здобувати знання про соціокультурних формах взаємодії в чужій культурі.
2.Основні компоненти міжкультурної компетентності
У МК виділяють мовної, комунікативний і культурний рівень.
Язиковаякомпетенція- правильний вибір мовних засобів, адекватних ситуації спілкування, здатність застосовувати минулий комунікативний досвід в нових ситуаціях. Мовна компетенція у рідній мові завжди вище, ніж в іноземній. Недолік вербальних засобів при необхідності спілкуватися іноземною мовою є сильним стимулом до вдосконалення мовних навичок. Фактор мовної компетентності в міжкультурної коммуника-ції має відносний характер, оскільки:
• в оцінці мовної компетентності представите-лей різних культур використовуються неоднакові критерії;
• в різних культурах можуть не збігатися представ-лення про те, що таке правильне або неправильне мовно-ше вживання;
• оцінка рівня компетенції розрізняється в зави-ності від цілей комунікації - на іноземній мові людина може спілкуватися на побутовому рівні, але не мати достатньої компетенції для спілкування з колегами на професійному рівні.
Коммунікатівнаякомпетенція - прийоми і стратегії, необхідні для ефективного спілкування. Складовими елементами є такі вміння:
• інтерпретувати специфічні для даної куль-тури сигнали готовності співрозмовника почати комунікацію або небажання спілкуватися;
• визначити частку говоріння і слухання в залежності від ситуації і культур-них норм середовища спілкування;
• адекватно висловити свою думку і зрозуміти думку співрозмовника;
• направити бесіду в потрібне русло;
• подавати і інтерпретувати сигнали зміни кому-нікатівних ролей і сигнали завершення спілкування;
• зберігати прийняту для даної культури комунікативну дистанцію;
• використовувати вербальні та невербальні засоби, прийнятний-мі для даної культури;
• коригувати власне комунікативну поведінку.