Книга - майстер всієї галактики (збірник фантастичних романів) - дик Філіп - Новомосковскть онлайн, сторінка

І знову я подзвонив туди.

- «Нортвест ілектронікс», доброго ранку.

- З'єднайте мене ще раз з містером Берроуз, будь ласка.

У трубці щось заклацали, і я почув:

- Міс Уоллес, секретар містера Берроуза. Представтесь будь ласка.

- Льюїс Роузен. Дайте мені ще раз поговорити з Семом. Пауза.

- Одну хвилину, містер Роузен. Я став чекати.

- Алло, Льюїс, - голос Сема Берроуза: - Ну, ти насправді перебільшуєш, а? - Він радісно захихотів. - Я дзвонив в армійський арсенал на Узбережжя і мені сказали, що така річ, як енцефалотропная міна дійсно існує. Як ти зміг її дістати? Б'юся об заклад - у тебе насправді нічого такого немає.

- Поверни мені Прис, - сказав я, - і я помилую тебе.

- Ну, давай-давай, Роузен.

- Я тобі по вухах НЕ втираю! - сказав я тремтячим голосом. - Думаєш, це гра? Моє терпіння може лопнути - я люблю Прис, і все інше нічого для мене не значить.

- Так ти зробиш це? - закричав я. - Або мені прийти і прибрати тебе. - Голос у мене став ламатися, я осип. - У мене тут з собою всі види армійської зброї, з тих пір як я побував за кордоном: я маю на увазі бізнес! - У глибині свідомості я заспокоював себе, думаючи: «Виродок відмовиться від неї: я знаю, який він боягуз».

Берроуз сказав: - Заспокойся.

- Гаразд, я прийду, дав тобі мир - з усією моєю технікою.

- Слухай-но, Роузен, я вважаю, це Морі Рок підбив тебе на це. Я обговорював це з Дейвом, і він запевнив мене, що їх встановлене законом обвинувачення в зґвалтуванні не має сили ... якщо ...

- Я тебе вб'ю, якщо ти її згвалтував! - заволав я в трубку. А в глибині свідомості спокійний, саркастичний голос посміхався і говорив: «Ублюдка засудять». Спокійний, саркастичний голос вибухнув задоволеним сміхом: для нього настав зоряний час. - Ти мене чуєш? - волав я.

Незабаром Берроуз сказав:

- Ти психопат, Роузен. Я збираюся зателефонувати Морі: он-то, врешті-решт, здоровий. Слухай, я йому подзвоню і скажу, що Прис відлітає назад в Буазо.

- Коли. - заверещав я.

- Сьогодні. Але не з тобою. І, думаю, тобі треба побачитися з психіатром, ти серйозно хворий.

- Гаразд, - сказав я тихіше. - Сьогодні. Але я залишаюся тут, поки Морі мені не подзвонить і не скаже, що вона вже в Буазо. - І я поклав трубку.

Похитуючись, я пройшов у ванну і вмився холодною водою. Значить, ірраціональне і безконтрольне поведінку приносить все-таки свої плоди! Вік живи вік учись. Я домігся повернення Прис! Я залякав його до того, що він повірив, ніби я - божевільний. А чи не було це правдою зараз? Я дійсно втратив голову: досить було поглянути на мою поведінку. Втрата Прис повалила мене в безумство.

- Пріс повертається. Ти мені подзвони, як тільки вона з'явиться. Я залишуся тут. Я залякав Берроуза - я сильніше, ніж він.

- Я цього повірю не раніше, ніж побачу її.

- Хорстовскі дзвонив тобі минулої ночі?

- Так, - відповів я, - але він невіглас. Твої гроші, вважай, полетіли в трубу - як ти і казав. Він не викликає у мене нічого, крім презирства, я так і скажу йому, як тільки повернуся назад.

- Захоплююся твоєї холодної врівноваженістю, - сказав Морі.

- І правильно робиш: саме моя, як ти її назвав, холодна врівноваженість повернула Прис. Морі, я її люблю.

Він довго-довго мовчав, потім я почув:

- Послухай, адже вона дитина.

- Я збираюся на ній одружитися. Я - не другий Сем Берроуз.

- Та мені плювати хто ти або що ти! - вибухнув Морі. - Ти не можеш з нею одружитися: вона маленька дівчинка. Вона повинна повернутися в школу. Пішов геть від моєї дочки, зрозумів ?!

- У нас любов. Ти не можеш встати між нами. Подзвони мені, як тільки вона прилетить в Буазо: інакше я збираюся покарати Сема К. Берроуза, а може, і її, і себе, якщо мене заженуть в кут.

- Льюїс, - повільно і тихо вимовив Морі, - ти потребуєш допомоги Бюро психічного контролю, їй-богу, тобі це необхідно. Я не дозволю Прис вийти за тебе ні за які блага світу, і ніщо не змусить мене змінити свою думку. Я хочу, щоб ти залишив все так, як є. Хоч би ти не літав в Сіетл! І нехай вона залишиться з Берроуз: так, нехай краще Прис живе з Берроуз, ніж з тобою. Що ти їй можеш дати? Глянь-но на все, чим може забезпечити дівчинку Сем!

- Він перетворив її в повію - ось що він їй дав.

- Мені начхати! - закричав Морі. - Це просто брехня, слова-і нічого крім слів. Повертайся-ка в Буазо. Нашому партнерству кінець. Доведеться тобі забиратися з «Об'єднання Р і Р». Я дзвоню Сему Берроузу і кажу йому, що не хочу мати з тобою нічого спільного: я хочу, щоб він залишив Прис у себе.

- А, будь ти проклятий, - сказав я.

- Зятем моїм захотів стати, так. Думаєш, я дав їй життя для того, щоб вона могла вийти за тебе заміж? Не сміши людей! Ти - ніхто і звати тебе ніяк! Відвали від неї!

- Тим гірше, - сказав я. Однак ця тирада приголомшила мене. Однак я знову повторив: - Я хочу з нею одружитися.

- А ЇЙ ти про це говорив?

- Так вона тобі в пику плюне!

- Що? Ну і кому ти потрібен? Тільки своєму дефективних братику Честер і вижив з розуму таткові. Я поговорю з Абрахамом Лінкольном, і ми поміркуємо, яким чином раз і назавжди відв'язатися від тебе. - У моїй трубці щось клацнуло: це Морі кинув свою ...

Я ніяк не міг в це повірити. Сидячи на розворушений ліжку, втупившись у підлогу, я думав: - «Значить, Морі, так само як Прис, гналися за успіхом і великими грошима. Порочний кров - у них це з генами передається ...

Я повинен знати. Вона повинна була десь це підхопити ».

- Що ж мені робити тепер? - запитав я себе. - Прострелити собі голову і всіх відразу ощасливити - їм буде так добре без мене, Морі адже сказав ...

Так, чужа душа - темний ліс: хто б міг подумати, що доведеться побачити справжнє обличчя свого партнера, дізнатися, як він насправді ставиться до тебе, ким тебе вважає в глибині душі. Боже, яка страшна річ - правда ...

Я був задоволений, що все зрозумів. Не дивно, що він весь пішов у реалізацію ідеї виробництва сімулакров-няньок: він був РАД, що його дочка стала коханкою Сема К. Берроуза. Він цим пишався. Він теж начитався «Марджорі Морнінгстар» ...

Тепер я знаю, що рухає світом, сказав я собі. Знаю, які люди, ніж вони дорожать в цьому житті. Цього достатньо, щоб негайно впасти замертво, або, на худий кінець, покінчити життя самогубством.

Але я не відступлюся, сказав я собі. Я хочу Прис і збираюся забрати її у Морі, Берроуза та всіх інших. Прис моя, вона належить мені. І мені плювати, що вона, чи вони, чи хтось ще думає. Мені все одно, яких злощасних благ світу вони жадають: все, що я знаю - це те, що сказав мені мій інстинктивний внутрішній голос, а він сказав: «Відвези від них Прис Фрауенціммер й одружуйся на ній. Їй з самого початку було призначено долею стати місіс Льюїс Роузен з Онтаріо, Орегон ».

Це був мій обітницю.

Піднявши трубку, я знову набрав номер:

- «Нортвест ілектронікс», доброго ранку.

- З'єднайте мене ще раз з містером Берроуз. Каже Льюїс Роузен.

Пауза. Потім - більш глибокий жіночий голос:

- Дайте мені поговорити з Семом.

- Містер Берроуз вийшов. Представтесь будь ласка.

- Це Льюїс Роузен. Скажіть містерові Берроузу, щоб він змусив міс Фрауенціммер ...

Мовчання. Потім міс Уоллес відповіла:

- Я нічого не можу йому сказати, тому що його тут немає, він пішов додому, повірте мені.

- Значить, я подзвоню йому додому. Дайте мені номер. Скрипучим голосом міс Уоллес продиктувала мені номер.

Він уже був мені відомий: я набирав його минулої ночі: Я натиснув на важіль і назвав цей номер. Трубку взяла Прис.

- Це Льюїс, - сказав я. - Льюїс Роузен.

- Боже милосердний! - від несподіванки сказала Прис. - Ти де? Тебе так добре чутно. - Схоже, вона нервувала.

- Тут, в Сіетлі. Прилетів минулої ночі: я тут, щоб врятувати тебе від Сема Берроуза.

- Послухай, Прис: залишайся там, де ти знаходишся. Я зараз приїду. Гаразд? Ти розумієш?

- О ні, - сказала Прис. - Льюїс ... - Голос її став жорстким. - Почекай секундочку. Сьогодні вранці я говорила з Хор-стовскі: він розповів мені про тебе і твоєму кататоническом буяння: він мене предостерг щодо тебе.

- Скажи Сему, нехай він посадить тебе в мотор і надішле сюди, - продовжив я.

- Думаю, що ти йому вже телефонував.

- Якщо ти не підеш зі мною, - сказав я, - я тебе вб'ю.

- Ні, не вб'єш, - сказала вона жорстко і спокійно: Прис знову знайшла своє смертельне крижаний спокій. - Ти всього лише робиш жалюгідні спроби. Ти, жалюгідна карикатура з низів суспільства.

Я був приголомшений:

- Послухай, - спробував я було почати.