Яке значення вкладається в слово - зросійщених, покладе

Це характеристика людини іншої національності, який фактично за способом свого життя, поведінки і традицій став українським. Наприклад, А. С. Пушкін був нащадком зросійщених іноземців, можна сказати, був більш українським, ніж багато представників корінних українських. ВУкаіни багато зросійщених українців, татар, німців, вірмен, казахів та інших народів, предки яких поступово перейняли український спосіб життя. Подібне відбувається і з українськими, які давно покинули країну, наприклад, дуже часто показують представників династії Романових, які говорять російською мовою, багато говорять про свою російськості, але всі вони давно іноземці. Позитивна або негативна характеристика? Якщо людина добровільно став українським, то це, звичайно, позитивна оцінка, але був час, коли українськими робили насильно, так було в українській імперії, коли представникам інших народів був закритий доступ до органів влади, армію. Люди були змушені змінювати імена та прізвища, віру і спосіб життя, звичайно, це погано.

Що значить "обрусів"? Асимілювався? Або "українським" став? Швидше за перше. Одного разу тут я вже згадував дуже цікавий (підкреслюю, тільки з моєї точки зору) доповідь пана Н. Харузина в Етнографічному суспільстві. (1983). Називався він "До питання про асиміляційну здатності українського народу". Там не на сучасній російській, але зрозуміти можна.

Ця доповідь переконав мене в тому, що ні сам український народ ініціював асиміляцію як таку, але, ІМХО, він декларував правила, і надав можливості, а інших народів не позбавляв жодним чином права вибору. Тому, "обрусіння" можна вважати свідомий вибір індивіда на користь української мови та різних местностность традицій. "Українські" - це на даний момент (а думається, що і завжди так було) - багатонаціональна спільнота із загальним менталітетом.

Позитивно чи я оцінюю це поняття? Та ніяк не оцінює. Це даність, оскаржувати яку, як також і міжнаціональні шлюби теж, можуть лише екстремісти, яким вигідна дестабілізація і розлад. Хто етнічно чистий - хай кине перший камінь в мене!

Ніякого, ні позитивного і ні негативного. Тим більше не значення вкладається, а сенс.

"Зросійщених" просто характеризує людину звідти з-за кордону - він не став українським на 146%, тому як більше схожий наприклад на араба або припустимо на італійця (німця, хранцуза), але стерпно говорить по русски на побутовому рівні, живе вУкаіни досить тривалий час і веде себе по російськи, як українська людина - п'є гірку, дивиться балет, надягає валянки і вушанку коли треба, лає владу, але не голосно і тільки на кухні і тд. і тп..То є просто можна сказати він асимілювався.

Так що застосування негативного і позитивного значення до слова "зросійщених" це ну нехай буде оксюморон.