Як правильно пишеться флюорографія або флюрография

При виникненні питань щодо правильного написання слова добре б заглянути в словники. Словник, до якого ми повинні звернутися, - орфографічний.

Як бачимо, правильно слід писати це слово з буквою О. Чому? Тут нам вже допоможе етимологічний словник або ж деякі тлумачні. Тому що слово "флюорографія" іноземного походження, а саме утворено від двох латинських слів (коренів):

Перший корінь, який нас і цікавить, на українську мову передається як "флюор", тобто тут є буква О, яку ми просто не вимовляємо, спрощуючи слово, але коли пишемо це слово, то не варто про неї забувати.

Правильно писати "флюорографія", хоча це вірно написане ім'я іменник і не дуже-то "красиво" виглядає з точки зору традицій української мови.

Але традиції тут, в общем-то, ні до чого, оскільки слово це іншомовне, звичними схемами що не підкоряється.

До речі, в українській мові екзотичне поєднання букв "-юо-" ви зустрінемо, мабуть, тільки в словах в "флюо-" (флюоротомографія, флюоресцеінізотіоціанат, кінофлюороскопія і з десяток-другий інших) і в "елюо-" (елюотропний, наприклад) . Решта два-три випадки будуть зовсім поодинокими.

Всі ці слова не підлягають ніяким перевіркам, вони словникові і розраховані на нашу пам'ять.