Як буде по-італійськи йти, як сказати йти на італійському

1) (рухатися, переступаючи ногами) andare (a piedi), camminare. venire

йти пішки - andare a piedi

йти додому - andare a casa

йди сюди! - (vieni) qui!

2) (рухатися, переміщатися) andare. venire. passare. transitare (тільки про транспортному засобі)

поїзд йде - sta arrivando il treno

3) (відправлятися, направлятися кудись л.) Andare. muoversi; partire

йти гуляти - andare a passeggiare

йти на війну - andare alla guerra

йти на ворога - muoversi contro il nemico

поїзд йде через годину - il treno parte tra un'ora

4) (слідувати, рухатися в якомусь л. Напрямку) andare. muoversi, perseguire

йти до наміченої мети - perseguire l'obiettivo prefisso andare verso l'obiettivo fissato

завжди йти вперед - andare sempre avanti; non fermarsi mai

5) (на що - надходити якимось л. Чином) andare, accettare; andare / venire incontro a

йти наперекір - muoversi / andare controcorrente

йти на пропоновані умови - accettare le condizioni proposte

6) (в +, + на - вступати куди-л. Приступати до якихось л. Діям) andare, entrare

йти в моряки - farsi marinaio; scegliere la professione di marinaio / Marina

7) (за ким - слідувати комусь л. В чомусь л.) Seguire, imitare

йти за своїм учителем - seguire il maestro

8) (переміщатися, бути в русі) pervenire. muoversi, viaggiare

документи йдуть на підпис до директора - i documenti passano dal direttore per la firma

деревина йде на фабрики - il legname arriva nelle fabbriche / viene fornito alle fabbriche

9) (наближатися, з'являтися) arrivare. avvicinarsi

йде гроза - sta arrivando il temporale

в голову нічого не йде - non entra niente in testa

10) (про механізм; бути в дії) funzionare. lavorare

годинник не йдуть - l'orologio non va; l'orologio è fermo

йде сніг - nevica; sta cadendo la neve

дощ іде - piove; sta cadendo la pioggia

12) (протікати, тривати, відбуватися) andare. passare. procedere

робота йде добре - il lavoro procede bene

переговори йдуть до кінця - le trattative stanno per concludersi

справа йде до розв'язки - le cose stanno andando verso la conclusione

13) (пролягатиме, бути розташованим десь л.) Andare (per qc), passare (attraverso qc); estendersi (lungo qc)

вулиця йде через все місто - la via attraversa tutta la città

14) (виділятися, виходити звідки-небудь) uscire (da qc), provenire (da qc), fuoriuscire (da qc), sgorgare (da qc)

з рани йшла кров - dalla ferita usciva sangue

йдуть чутки - corrono / girano voci

15) (робити хід у грі) giocare, muovere

йти королем - muovere il Re

16) (бути потрібним) essere usato / utilizzato, servire (per +)

на костюм йде три метри тканини - per un vestito ci vogliono tre metri di stoffa

ягоди йдуть на варення - le bacche vanno per fare la marmellata

17) (розпродаватися) andare. avere smercio

сукні застарілих фасонів йдуть за зниженими цінами - gli abiti fuori moda vengono venduti a prezzi ribassati

18) (відповідати, підходити) confare. corrispondere; entrarci

ці розмови до справи не йдуть - questi discorsi non c'entrano niente

19) (бути на-віч, підходити) andare. andare / stare bene, confare

капелюх тобі не йде - il cappello non ti sta bene

20) (про що-л. Вбивається, надягають) entrare. penetrare

21) (виконуватися, ставитися - про п'єсу, фільмі) dare; recitare (про театр); proiettare (про фільм)

в театрі йде нова опера - al teatro stanno dando una nuova opera

22) (із прийменниками в, на та іменником; перев. По-різному через дієслова зі схожим значенням)

йти в / на переробку - essere trasformato / riciclato; essere / venire riutilizzato

йти в / на продаж - essere messo in vendita

йти на спад - subire un calo; calare

йти на ризик - rischiare

23) (Йде!) D'accordo! Mi sta bene! Ci sto!

Повечеряємо? - Йде! - Ceniamo? - Volentieri!

мова йде про. - si tratta di.

йди ти! (Здивування) - Andiamo, via! Ma no!

йди ти до ... / на ... / в ... - ma va a ...

йти по світу - mendicare. accattare

... (більше) куди не йшло! - ... magari! Non c'è male! Potrebbe andare