I should have ... мені слід було б

Ви не раз вже зустрічали звичайний дієслово SHOULD, який в простому реченні перекладається простим словом - «слід, повинен». Нагадаємо, що в порівнянні з іншими дієсловами повинності (must, have to), це дієслово має відтінок ради, а не наказу. Давайте згадаємо на прикладі пропозицій: You should do exercises every day to red rid of your big belly - Тобі слід робити вправи щодня, щоб позбутися від великого живота.

Такого роду пропозиції відносяться до сьогодення. Ось зараз і найближчим часом тебе слід щось робити. А як сказати подібні пропозиції в минулому. Наприклад, тобі слід було б (ти повинен був) зробити вправи, але вже НА ЖАЛЬ поїзд пішов. Для подібних пропозицій нам теж потрібно буде використовувати дієслово SHOULD, але конструкція пропозицій трохи зміниться.

БУЛО (справжнє): You should + будь-який дієслово (draw, sing, teach, come) = ТОБІ БУДЕ
ЧИ СТАНЕ (минуле): You should + HAVE + дієслово дієприкметник минулого часу (таблиця неправильних дієслів, третій стовпчик) - drawn, sung, taught, come = ТОБІ БУЛО Б, ТИ ПОВИНЕН БУВ.

  • I should + have + taught the French language - Я повинна була викладати французьку мову (мені слід було б ..., але я цього не зробила).
  • He should + have + rung me at 7 pm - Він повинен був подзвонити мені о сьомій годині вечора (але цього не сталося).

Коли ми говоримо про минуле, то припускаємо, що чогось НЕ сталося і НЕ відбулося. БУЛО Б, АЛЕ ... цього, на жаль, не відбулося.

ПОРІВНЯЙТЕ сьогодення і минуле (недосконала):