I do not surrender - український переклад - словник linguee
To determine whether an
[. ] Opportunitytosurrenderhas to be offered to someone in the position of a Bin Laden, or an attempt be made to arrest him, one of the key questions is therefore a factual one, namely, whether there is an armed conflict in the country in question, in this case in Pakistan, or where thereisnotana rmed conflict [. ]
as a whole, whether there is one in the region involved.
Для того щоб визначити, чи повинна надаватися особі, як, наприклад, Бен Ладен, можливість здатися або чи потрібно намагатися заарештувати його, необхідно відповісти на один з ключових конкретних питань: чи має місце у відповідній країні (в даному випадку - в Пакистані) озброєний конфлікт, і якщо в [. ]
країні в цілому нема збройного конфлікту,
то чи має місце конфлікт в масштабі відповідного регіону.
for Justice, Equality and Law
he / she is of the opinion
У розділі 33 (3) частини II Закону про екстрадицію 1965 з внесеними в
[. ] Передбачається, зокрема, що Міністрюстіціі, равноп равія і законодавчих [. ]
реформ не повинен давати розпорядження
про видачу особи, якщо, на його думку, є підстави вважати, що екстрадиція особи, щодо якої була отримана прохання про видачу, буде пов'язана з транзитом через будь-яку територію, де він може бути підданий тортурам.
The requirement of exhaustion of domestic remedies need not be
fulfilled if the only
[. ] Remedies available to the complainant are without suspensive effect, i.e. remedies that, for instance, do notauto matically stay the execution of an expulsion order to a State where the complainant might be subjected [. ]
to torture, or if
there is a risk of immediate deportation of the complainant after the final rejection of his or her asylum application.
Вимога про вичерпання національних засобів правового захисту може
бути знято, якщо в
[. ] Розпорядженні скаржника є тільки ті кошти правовойзащіти і які я е мають припиняє дії, тобто засоби правового захисту, які, нап Ример, автоматично не зупиняють виконання розпорядження [. ]
про висилку в державу,
де скаржник може бути підданий катуванню, жорстокому, або ж якщо існує загроза негайної депортації скаржника після остаточного відхилення його клопотання про надання притулку.