Гардини і карнизи

Як не дивно, дуже часто слова завіса і карниз використовуються у значеннях, які їм абсолютно не властиві. Карнизом зазвичай називають зовнішню, вуличну частину підвіконня, а гардинами - пристосування для фіранок або штор на вікнах. Це, звичайно, повна брехня.

Гардіна - це штора, завіса. Слово в українську мову потрапило через німецьке Gardine. а походить від французького courtine - «завісу», який походить від латинського cortina - «город; місце, обгороджене навколо ». Гардини бувають, як правило, широкі і довгі, до самої підлоги, вони закривають все вікно і простір біля нього і під ним. Місячне світло, проходячи крізь білясті мережива гардин, пом'якшував сутінки в глибині кімнати (І. Бунін).

А куди ж в такому випадку підвішують гардини? Не дивуйтеся - на карниз. І дійсно, увійшовши, Іван Сергійович кинувся зараз же до нього, розірвав конверт і, ступивши до вікна, так безпорадно важко притулився до одвірка його, що мереживна завіса з сухим тріском відірвалася від карниза (Н. Лухманова). Взагалі кажучи, карниз - це не тільки перекладина для штор. Первісне і основне значення цього слова - виступ на стіні будівлі під дахом або над вікном. Воно також прийшло з німецької Karnies. а походить від грецького koronis - «вінець; корона ». Різьблені узорочние карнизи зі свіжого дерева навколо вікон і під дахом різко й жваво рясніли темні його стіни; на віконницях були намальовані глечики з квітами (М. Гоголь).

Ще одне значення слова карниз. про який варто згадати, - це уступ в горах, що тягнеться довгою смугою по скелях, подібно архітектурному карнизу. Далі вночі не можна їхати, - карнизи над прірвами вузькі, - ледь можна поставити ногу - і затягнуті туманом (В. Немирович-Данченко).

саме Новомосковскемое

Гардини і карнизи

Стало відомо, коли в Горловкае відкриється «Ашан» 83

Гардини і карнизи

Помер побитий після ДТП літній красноярец 159

Гардини і карнизи

«Чуєш, Бурёна де?»: Треш-історії правобережної Парашюткі 69

Бездомні собаки, зеки і клумба в «Жигулях»

Гардини і карнизи