Французька інтонація
Як ми вже з'ясували в попередній статті, французьку мову має свою власну мелодику. Крім цього, распеределеніе наголоси у французькому відрізняється від українського і української мов. Давайте порівняємо:
в українському - 'Ми посмотр'елі хо'рошій' фільм
у французькому - Nous avons 'vu un bon' film.
NB. в подальшому, значком 'буде позначений ударний склад.
Ми бачимо, що в українській мові наголос має кожне слово, а у французькому - тільки слова «vu» і «film». Чому ж так відбувається? Виявляється, що французька пропозиція потрібно обов'язково розділити на ритмічні групи, в залежності від яких і буде розподілятися наголос.
Поняття «ритмічна група» досить складно для визначення, але спробуємо розібратися. Ритмічна група у французькій мові - це єдність слів, що мають граматичну та / або лексичну зв'язок, з наголосом на останньому складі (Наприклад, у реченні: Nous avons vu un bon film 2 ритмічні групи - 1.nous avons vu і 2. un bon film . Nous avons не може існувати без слова vu, тоді цей вислів буде мати інший сенс «ми маємо», тобто між словами nous, avons, vu існує граматична і лексична зв'язок). Всі склади у французькому реченні мають однакову тривалість і інтенсивність вимови, але в кінці ритмічної групи останньому складі довше, ніж інші, тобто він є ударним. Тому французька пропозиція відрізняється від українського.
Дуже непростим моментом для пояснення є правило виділення ритмічних груп у французькій мові. У багатьох підручниках його роз'яснення є складним для розуміння навіть для філологів, але я постаралася виділити ключові моменти, сподіваюся, що вони допоможуть Вам впоратися з цим нелегким завданням.
Правила виділення ритмічних груп у французькому реченні:
1. Двома найголовнішими частинами мови для виділення ритмічних груп є дієслово і іменник. всі інші слова є службовими (артиклі, прийменники, допоміжні дієслова, дієслова - зв'язки, особисті займенники, числівники, вказівні та присвійні прикметники), тобто займають другорядні позиції при виділенні ритмічних груп (і не можуть утворювати окремо ритмічні групи):
Elle 'parle - 1 ритмічна група (одне головне слово - дієслово).
Ma'rie 'parle - 2 ритмічні групи (два головних слова - дієслово і
2. Слід звернути увагу на такий нюанс: якщо іменник виступає в ролі прямого доповнення (нагадую, пряме доповнення відповідає на питання: кого? Що? - знахідний відмінок), то воно не утворює окрему ритмічну групу:
Le bar'man vous a embrassé la 'main. - 2 ритмічні групи (слово «la main» хоч і є іменником, але виступає в ролі прямого доповнення, тому не утворює окрему ритмічну групу: поцілував кого? Що? - руку).
3. Важливим моментом у виділенні ритмічної групи є положення і кількість складів в прилагательном. Так, якщо прикметник односкладове (тобто має один склад), то воно буде в будь-якому випадку утворювати одну ритмічну групу з іменником: un film 'russe. Але, якщо прикметник стоїть ПІСЛЯ іменника і має кілька складів, то воно може утворювати ще одну ритмічну групу: un 'film intére'ssant (2 ритмічні групи).
4. «Застиглі» словосполучення (ті, які виражають одне поняття), утворюють окрему ритмічну групу: de temps en 'temps, l'arc - en -' ciel, une salle de 'bains.
5. Існує таке правило: всередині однієї ритмічної групи не може існувати кілька ударних складів, тому:
Elle tra'vaille Але: Elle ne travaille 'pas (ми знаємо, що наголос в ритмічної групі завжди падає на останній склад, слово «pas» - службова частина мови і не може образовавать окремо ритмічну групу, в той же час, воно є останнім словом у реченні, тому слово «travaille» втрачає своє фразовий наголос на користь «pas»).
Дана тім'я є дуже великою для пояснення, але я сподіваюся, що мені вдалося описати основні моменти, на які Вам слід звернути увагу, щоб розібратися в принципах виділення ритмічних груп у французькій мові!