Cooking time - український переклад - словник linguee

The Inter-Agency Standing Committee has

[. ] Further endorsed a set of multisectoral guidance toolsoncookingfuel strategies that identifies key activities for [. ]

clusters or agencies and

determines appropriate household energy strategies, in an effort to reduce the risk to the safety and security of displaced populations, in particular women and girls, when collecting and using firewood in insecure humanitarian settings.

Межорганізаційної постійний комітет також схвалив ряд міжсекторальних

керівних вказівок по

[. ] Здійснення стратегій, касающіхсяіспользованіятопл верба дляпріготовленія їжі, вкот орих визначаються основні заходи [. ]

груп або установ і відповідні стратегії енергетичного забезпечення домашніх господарств з метою скорочення загроз для безпеки і захищеності переміщених осіб, зокрема жінок і дівчаток, при зборі і використанні дров в небезпечних гуманітарних умовах.

UNESCO is therefore still engaged in consultations, both within the Secretariat, and with the major funding sources, on modalities that on the one hand would further improve overall compatibility between regular programme and extrabudgetary activities, but that at the sametimewoul d take due account both of the priorities of the funding sources, and of the changing needs of the potential beneficiaries.

У зв'язку з цим ЮНЕСКО продовжувала консультації як в рамках Секретаріату, так і з основними джерелами фінансування щодо методів, спрямованих на вдосконалення загальної взаємозв'язку між заходами, що виконуються в рамках звичайної програми, і заходами, що фінансуються з позабюджетних джерел, при цьому, однак, слід належним чином враховувати як пріоритети, висловлювані джерелами фінансування, так і мінливі потреби потенційних бенефіціарів.

musical instruments (Annex G) and material and machines used for the production of

Протокол також усуває дискримінацію щодо освітнього, наукового або культурного характеру або призначення фільмів та аудіовізуальних матеріалів (Додаток С), хоча в момент приєднання може бути зроблено заяву про застереження щодо таких культурних цінностей і нових матеріалів, перерахованих в

Найробійських протоколі, таких, як

[. ] Спортивне обладнання (Додаток F), м узикальние [. ]

інструменти (Додаток G) і матеріали і

машини для виробництва книг (Додаток Н).

The Committee is also concerned over the inadequate legal safeguards for detainees, which include, inter alia, restricted access to independent doctors and public defenders and failure to notify detainees of their rights at thetimeofd etention, including their rights to contact family members, as alleged in the cases of Emin Milli and Adnan Hajizade, and Kamil Saddredinov.

Комітет також занепокоєний відсутністю у затриманих адекватних правових гарантій, що виливається в спроби обмежити їм доступ до незалежних лікарів і державним захисникам і не інформувати їх про наявні у них права в момент затримання, в тому числі про право зв'язатися з рідними, що імовірно мав місце в випадках Еміна Міллі та Аднана Гаджізаде, а також Каміля Садреддінова.

Pursuant to rule

complaint, the Committee, through its Rapporteur for

отримання скарги Комітет через свого Доповідача за новими скаргами

і тимчасовим заходам може направити відповідній державі-учасниці прохання про те, щоб воно прийняло такі тимчасові заходи, які Комітет вважає необхідними для уникнення заподіяння непоправної шкоди жертві або жертвам передбачуваних порушень.

The most noteworthy include the Forum of Women Artists of the Mediterranean for a Culture of Peace (Rhodes, Greece), Ignite the Power of Peace

Conference (Pan-Pacific and South-East Asian

a Culture of Human Rights (Harvard

University, United States), Training Seminar on Women for University Volunteers (Murcia University, Spain) and Women's World Forum against Violence (Queen Sophia Centre for the Study of Violence, Spain).

До найбільших організацій належать Форум жінок - артистів Середземномор'я в підтримку культури світу (Родос, Греція), Конференція по зміцненню

потенціалу світу (Асоціація жінок

Формування культури прав людини

(Гарвардський університет, США), навчальний семінар «Жінки і університетські добровольці» (Університет Мурсії, Іспанія) і Всесвітній жіночий форум проти насильства (Центр ім. Королеви Софії з вивчення проблем насильства, Іспанія).

[. ] Reducing the useofcookstov es alimented by firewood is an important aspect for the improvement of women's health conditionascookstov e smoke contributes [. ]

to chronic illnesses and adverse health effects, such as early childhood pneumonia, emphysema or lung cancer; 118 (i) Monitoring and evaluation.

Крім того, скорочення масштабів іспользованіякухонних плит, що працюють на дровах, є важливим аспектом поліпшення стану здоров'я жінок, [. ]

оскільки дим від плити викликає хронічні захворювання і має такі негативні наслідки для здоров'я, як по невмонія, емфізема або рак легенів у малолітніх детей118 i) моніторинг і оцінку.