Блог - про шиття - переклад малюнка для вишивки на тканину
Колись я вчилася на курсах машинної вишивки.
З тих пір маю поняття, як треба переводити малюнок на тканину.
Те, що написано нижче, може бути застосовано для всіх видів ручної вишивки.
Прийоми тільки для для машинної вишивки не описує, як не "по темі"
перше:
Щоб не зіпсувати малюнок-оригінал, робимо з нього копію на кальку. Далі працюємо з копією.
Найпростіший спосіб
Для тканин існують спеціальні копірки. Я купувала такі давно в магазині для рукоділля Бурда. Вистачає надовго. Продаються в наборах. Бажано використовувати копірку, близьку за кольором до вишивки, до кольору ниток
На тверду і рівну поверхню викладаємо продекатірованую і вигладжену тканину. Поверх - копірку барвником шаром вниз. А на копірку - малюнок. Все совмешаем і акуратно кравецькі шпильками сколюємо всі верстви по кутах
= Потрібно всього 4 шпильки.
Обводимо малюнок гострим ПРОСТИМ олівцем, намагаючись не робити пропусків. При перекладі малюнка краще не робити зайвих штрихів і обводок. Щоб не розводити бруд
Практичний варіант. шматок жорсткого целофану покласти поверх кальки і обводити малюнок ручкою, в яку вставлений порожній стрижень. Перевага? Кальку з малюнком викидати не треба буде. Зберегти до следущих випадків.
Після закінчення обведення відколоти 1 шпильку і заглянути всередину, дивитися на тканину. Чи всі лінії обведені? Якщо не всі, шпильку вколоти на колишнє місце і доробити роботу. І так - все 4 кута.
Якщо немає спеціальної копірки для тканини, можна використовувати звичайну чорну копірку для паперу. Обов'язкова умова: вона повинна не новою, а сильно потертій. Якщо старої немає, тоді можна нову зістарити, ватним тампоном зібравши основний шар фарби. Чи треба ще видаляти ще фарбу, Ви дізнаєтеся зробивши перевірку на аркуші паперу. Лінії повинні бути темно-сірими і ніяк не чорними.
з приводу прасування - будь-які сліди від простої копіювального паперу при прасуванні «закріплюються» - тобто лінії стають чіткішими (+), але потім їх набагато складніше відіпрати. Неотстіранная вишивка виглядає брудно і неохайно (-).
Для нанесення малюнка є всякі зникаючі маркери - але ними треба відразу малювати по тканині і теж не можна прасувати інакше малюнок не зникне зовсім. Лінії від такого маркера зникають на другий день, іноді більше. Ви увернно, що встигнете так швидко закінчити вишивку. Ото ж бо!
Невеличкий малюнок на світлу тканину можна перевести на віконному склі в світлий час доби. Малюнок внизу, тканину зверху. Сколоти шпильками по кутах і серединах сторін. Докласти до скла вікна. Обвести.
Малюнок розміром більше переводять на светостоле.
Імпровізований светостол: на сидіннях двох стільців товсте скло (наприклад, полку з книжкової шафи), на підлозі - джерело світла, (= настільна лампа) На скло викладаються сколені між собою малюнок і тканина
Переклад малюнка пріпорохом (докладно)
Малюнок можна переводити за допомогою порошку (крейда, синька, товчений вугілля), розведеного в гасі або в прозорому синтетичному машинному маслі. Для цього способу малюнок переводять на лист товстого паперу, весь контур акуратно проколюють голкою, поклавши папір на ковдру. Зворотний бік наколотого малюнка протирають наждачним папером, для того щоб знищити опуклості. Малюнок накладають на тканину і ватним тампоном, змоченим в розчині, намазують проколоті місця. Світлий порошок використовують для темних тканин, темний - для світлих. На тканини утворюється чіткий правильний малюнок.
Про фарбувальні речовини.
Товчений деревне вугілля (таблетки в аптеці) дав би сірий контур малюнка. Під чорну вишиванку - якраз, що треба.
Синьку можна додати для перекладу малюнка на світлу тканину - отримаєте блакитний контур
У продажу є кольорову крейду для кравців. Його теж можна використовувати як легко видаляється барвник в-во. Тільки товкти не треба. Досить поскоблить шматок крейди уздовж країв гострим ножем до тих пір, поки не отримаєте потрібну кількість. Так і крейда заточите, і малюнок перекладете
Без картинок как.то нудно. Додам одну.
Моя остання машинна вишивка. Редворк. Шов назад голкою. Розмір 22 х 30см

Мій блог знаходять за такими фразами
Спасибо большое за статтю, дізналася дуже багато нового. А у мене не склалися стосунки зі спеціальною копіркою :). Купувала фірми Hemlin, залишає ледь вловимий слід, а якщо натискати сильніше рветься.
Погодьтеся, Анна, «Нове - це добре забуте старе». Є й інші методи. Але, тут - найголовніше.
залишає ледь вловимий слід, а якщо натискати сильніше рветься.
А ось проти цього «рветься» придумано поверх малюнка ложить лист целлофона (наприклад з коробки для цукерок або інших товарів; квітковий не годиться = тонкий). Оскільки олівець лінії через целлофон не продаючи, беріть ручку з порожнім стрижнем = так сліди на целофані не залишаються, при такому використанні він підлягає багаторазовому застосуванню. При такому перекладі малюнка лінії естетівенно кілька товщі і колір не щільний, що не соковитий.
Є ще вид копіювального паперу для тканини, який дає слабку лінію. Такий малюнок треба після перекладу на тканину проутюжить через вологий проутюжільнік. Лінії стають чіткими і майже вічними. Не тільки на вишивці, а й на проутюжільнік. Врахуйте це 🙂
Можливо, що Ваша папір - саме цей різновид ----.
Якщо копірку Hemlin не викинули, прочитайте інформацію на упаковці. І - користуйтеся на здоров'я!
Спасибо большое за пояснення! Буду шукати целофан :). А інструкції на упаковці не було. може я взагалі підробку купила.
Анна, швидше за все у Вас не підробка, а папір, відбиток якої треба прасувати.
В принципі, на чорновому лосктуте перевірити це недовго. Бажано це зробити, щоб знати, як папір повинна працювати.
Целофан захистить копірку від дірок. А де візьмемо чітку лінію.
Дірки на копірку можуть з'являтися, якщо під малюнком і тканиною що-небудь постелено - скатертину, папір. Або ж тканину для вишивки м'яка і пухнаста. Тоді вістрі олівця не скoльзіт, а рве копірку. Ідеально переводити на дерев'яній поверхні. Або скляною. На олівці повинна стояти маркування ТМ = твердо-м'який. Але не Т або ТТ = твердий, дуже твердий
Лариса Ревдова, спасибі за пояснення! Спробую.