англійська вимова
Ми не будемо вчити вас вимовляти окремі звуки, тому що цьому присвячено безліч підручників. Ми розповімо вам про те, що в цьому самому безлічі підручників майже не пишуть - як носії мови по-справжньому вимовляють слова в швидкої мови.
Отже, почнемо з конкретного прикладу. Прочитайте словосполучення: black coffee. Звернули увагу на те, як ви його прочитали? Ви прочитали слово black [блек] і потім coffee [кофі], тобто [Блек кофі]. Послухайте то, як ви прочитали словосполучення:
Тепер запам'ятайте перше правило побіжного вимови: якщо на стику слів зустрічаються два однакових (або навіть просто схожих) звуку, то один з них випадає. Як правило, випадає звук у першого слова. Таким чином, поєднання black coffee буде промовив не [блек кофі], а [Бле кофі]. Послухайте даний вимова нашого словосполучення:
Розглянемо ще один приклад: What do you do?
Дуже багато питань починається зі слів What do .... Якщо це поєднання вимовити за всіма правилами, то вийде щось типу [Уот ду]:
Однак, як ми вже сказали, на стику двох схожих звуків (а звуки t і d схожі) один з них випадає. У слові What зникне звук t, і все слово виголосить як [уа]. Подальше слово do також зазнає деяких змін, а саме замість чіткого [ду] поізнесется короткий [Де]. Слово you виголосить не як [йу], а як швидке [йе]. Все це буде виглядати ось так:
І тепер ще швидше:
Отже, перше, що ви дізналися для вироблення справжнього англійського вимови, це випадання однакових або схожих звуків.
Друге правило англійської вимови: якщо на стику слів зустрічаються приголосний і наступний голосний звук, то вони вимовляються як один склад. Наприклад, скажіть поєднання not at all. Більшість недосвідчених учнів скаже спочатку [нот], потім [пов] і нарешті [ол], тобто ось так:
Носій англійської мови ніколи так не скаже цю фразу, бо таке вимова буде для нього неприродним. Він скаже ось так: [але ТЕ тол]. Послухайте:
Зверніть увагу, що у всіх слів на стику зустрічаються приголосний і голосний. Вони вимовляються однаково. Послухайте ще раз, але в швидкому темпі:
Третє правило стосується вимови довгих слів. Наприклад, візьмемо слово comfortable. Якщо вимовити кожен склад, то вийде щось типу [камфортебел]. Ось так:
Але в побіжному вимові серединні склади випадають: [камфтебл]:
Те ж саме відбувається зі словом interesting. Воно ніколи не вимовляється носіями як [інтерестінг]:
Ось його справжнє англійська вимова: [інтрістінг]:
Ну і нарешті розглянемо вимова деяких буквосполучень. Наприклад, слово country ви, швидше за все, скажете як [кантрі]:
Однак, носії мови поєднання -tr- скажуть не як [тр], а [чр]: [канчрі]:
І тепер з натуральної швидкістю:
Коли на стику зустрічаються звуки d і r, то вони також змінюються у вимові. Наприклад, слово hundred більшість з нас скаже як [хандрід]:
Але в цьому англійській вимові це слово прозвучить як [ханджрід], тобто звуки. d і r дадуть разом [джр]:
Якщо на стику зустрінуться звуки d і y, то їх швидке вимова також буде відрізнятися від класичного. Так, початок питання Did you .... в устах більшості неносителей прозвучить як [дід йу], але даний вимова цієї фрази буде наступним: [ді джю], тобто d і y дають [дж]. Ось так:
Хочете повправлятися в розумінні природної мови?
ДІАЛОГИ У природному темпі З ТЕКСТАМИ