Загальний каталог арабських чоловічих імен мусульманські імена

Увага: не всі імена з цього списку однаково хороші по шаріату - деякі з наведених у списку імен можуть бути небажаними по шаріату або сумнівними (наприклад, в разі, коли одні ісламські вчені називають ім'я дозволеним, а інші - небажаним або навіть забороненим, т. е. є різні думки з приводу одного і того ж імені). Інші імена майже не використовуються в сучасному мусульманському світі або мають погану «репутацію». Третіми можна називати як чоловіків, так і жінок.

Абдуззахір, Абдуззагір عبد الظاهر - «раб Відомого».

Абдулазіз عبد العزيز - «раб Могутнього».

Абдулалім عبد العليم - «раб Всезнаючого».

Абдулбаді' عبد البديع - «раб винаходити».

Абдулвакіль عبد الوكيل - «раб опікати».

Абдулвасе' عبد الواسع - «раб Всюдисущого (Широкого)».

Абдулвахед, Абдулвахід عبد الواحد - «раб Єдиного».

Абдулваххаб, Абдулваггаб عبد الوهاب - «раб дарує».

Абдулгафур عبد الغفور - «раб прощати».

Абдулгаффар عبد الغفار - «раб прощати».

Абдулджаббар عبد الجبار - «раб Могутнього».

Абдулджаліль عبد الجليل - «раб Великого».

Абдулкаві, Абдулк'аві عبد القوي - «раб Сильного».

Абдулкадер, Абдулкадіра, Абдулкадир عبد القادر - «раб Всемогутнього».

Абдулкаюм, Абдулк'айюм عبد القيوم - «раб єсть».

Абдулкахір, Абдулкагір عبد القاهر - «раб Сильного, нездоланно».

Абдулкаххар, Абдулкаггар عبد القهار - «раб Панівного».

Абдулк'уддус عبد القدوس - «раб Священного».

Абдулла, Абдуллах عبد الله - «раб Аллаха».

Абдуллатіф, Абдуллатиф عبد اللطيف - «раб Доброго».

Абдулмуктадір عبد المقتدر - «раб Сильного, Могутнього».

Абдулмусаввір عبد المصور - «раб надати форму (вид)».

Абдулмутаалі عبد المتعالي - «раб Найвищого».

Абдулмутакаббір عبد المتكبر - «раб переважаючими».

Абдулмухеймін, Абдулмугеймін عبد المهيمن - «раб охороняти».

Абдулфаттах عبد الفتاح - «раб Переможця, відкриває».

Абдулхаді, Абдулгаді عبد الهادي - «раб Ведучого прямим шляхом».

Абдулхалік' عبد الخالق - «раб Творця».

Абдулхасіб عبد الحسيب - «раб вважає».

Кутейба. К'утайба قتيبة - зменшувальна форма від к'атаб і к'ітб - «в'ючне сідло, горб».

Ладин, Ладен, Ляден لادن - «м'який, еластичний; ладан ».

Латіф, Латиф لطيف - «привітний, люб'язний, милий, м'який, добрий, ніжний, витончений, тонкий, цікавий, прекрасний».

Лахік, Ляхік' لاحق - «наздоганяє, що примикає; наступний, пізніший ».

Лук'ман لقمان - ім'я мудреця, згаданого в Корані.

Лутфі, Лютфі لطفي - «м'який, добрий, делікатний».

Ма'адд معد - ім'я одного з прабатьків деяких арабських племен.

Маамар, Ма'мар معمر - одне з древніх арабських імен, утворене від кореня «умр» - «життя».

Мааруф. Ма'руф. Маруф معروف - «відомий, схвалюваний, пристойний; благодіяння, добро, ласку, люб'язність ».

Маасум. Ма'сум. Масум معصوم - «зберігається, недоторканний, непогрішний; безгрішний, невинний ».

Мабрур مبرور - «благословенний, благочестивий».

Маджд مجدي - «славний, величний, благородний».

Мади. Маді. Мазі ماضي - «рубає меч; здатний проникати, діючий; минулий; відсутній ».

Мазхар. Мазгар مظهر - «явище, прояв, аспект; зовнішність, вигляд ».

Макбул. Мак'буль مقبول - «прийнятий, схвалюваний, прийнятний, приємний».

Макін مكين - «міцний, міцний, стійкий, непохитний».

Максад مقصد - «мета, прагнення, намір».

Максуд مقصود - «шуканий, бажаний, навмисний».

Мактум مكتوم - «прихований, захований, приглушений».

Малик مالك - «володіє, правлячий; власник, власник, правитель ».

Манар منار - «місце, від якого виходить світло; маяк; розділова межа між двома територіями ».

Мані' منيع - «міцний, міцний, сильний, могутній, неприступний; володіє імунітетом ».

Мансур منصور - «переможний; переможець; переможний перемогу ».

Марван. Маруан مروان - двоїсте число від слова Марв - «білий гладкий камінь, галька».

Марзук. Марзук' مرزوق - «ні в чому не потребує; щасливий ».

Маршуд مرشود - «свідомий, розсудливий».

Мар'і مرعي - «охоронюваний, дотримуваний, прийнятий».

Мастура مستور - «цнотливий, чесну, сумлінну; захований, закритий, прихований, таємний ».

Маті' ماتع - «довгий; цікавий, чудовий ».

Махді. Магді, Мехді مهدي - «ведений по прямій колії; подарований ».

Махзуз محظوظ - «ощасливлений, щасливий, радісний, фаворит».

Махшуд محشود - «зібраний, зосереджений».

Машкур مشكور - «гідний подяки, похвальний».

Ма'мун مأمون - «заслуговує на довіру, безпечний, благополучний, вірний, надійний».

Мисак, Місак' ميثاق - «договір; статут, хартія ».

Місбах مصباح - «лампа, світильний ліхтар, фара».

Раджаб رجب - назва сьомого місяця місячного календаря, одного з чотирьох заборонених місяців.

Раджа. Раджех راجح - «переважує, більш кращий, можливий, ймовірний».

Радіф رديف - «сидить верхи позаду вершника».

Разін رزين - «спокійний, урівноважений, незворушний, статечний, важливий».

Раїд رائد - «дослідник, піонер, зачинатель, шукач, розвідник, відвідувач, керівник, путівник».

Раїс رئيس - «президент, глава, начальник, керуючий».

Раиф رائف - «жалісливий, милосердний».

Ракан راكان - від слова «раку ركانة» - «солідність, серйозність, важливість»,

Раки. Рак'і راقي - «піднімається, піднесений; Новомосковскющій рук'ю - заклинання ».

Рамадан. Рамазан رمضان - назва дев'ятого місяця місячного календаря.

Раміз. Рамез رامز - «робить знаки; вказує, що знаменує, що символізує ".

Расин. Расін رصين - «спокійний, витриманий, урівноважений, статечний».

Рафік. Рафік' رفيق - «добрий, м'який, супутник, товариш, компаньйон, друг».

Рафе'. Рафі' رافع - «високий, гучний, дзвінкий; знатний; тонкий, витончений ».

Рашад رشاد - «свідомість, старанність, ґрунтовність, розсудливість, вірність»; назва рослини (крес квітковий).

Рашед. Рашид راشد - «свідомий, розсудливий, дорослий, повнолітній, що йде по правильному шляху».

Рашид رشيد - «правильний, здоровий, розсудливий».

Ріда. Реза. Реда رضا - «забезпечення, задоволення, задоволення; згода; доброзичливість, прихильність ».

Рифа رفاء - «згода; життя в згоді, щастя ».

Ріф'ат رفعت - від слова «ріф'а رفعة» - «підняття, піднесення, високе положення».

Рушді رشدي - «свідомий, розсудливий».

Рушдан رشدان - «дуже свідомий і розсудливий».

Саадан, Са'дан سعدان - двоїсте число від «са'д» - «щастя».

Сабік' سابق - «обганяє, що передує, колишній; попередник ».

Сабур صبور - «довготерпеливий, витривалий, стійкий».

Саддам صدام - «що завдає удар, який вражає, що штовхає».

Саджжада سجاد - «багато що здійснює суджуди (земні поклони)».

Сайяр سيار - «весь час рухається; похідний ».

Сакіф, Сак'іф ثقيف - назва одного з арабських племен.

Салама. Саляма سلامة - «безпека, цілість, благополуччя, порятунок, ґрунтовність».

Саліх. Салех صالح - «хороший, добрий, добрий, вірний, справний, праведний, благочестивий»; ім'я пророка.

Салім. Салем سالم - «цілий, здоровий, нормальний, безпечний, благополучний».

Салім سليم - «здоровий, нормальний, неушкоджений, справжній».

Самі سامي - «високий, піднесений, верховний».

Сани سني - «високий, величний, найвищий».

Сархан سرحان - «задуманий, замислений».

Саубан. Савбан ثوبان - «кається, слухняний, хто просить вибачення; двоїсте число від «сауб» - «плаття, одяг».

Сафар صفر - назва другого місяця місячного календаря.

Сафі صفي - «чистий, ясний, прозорий; обранець, щирий друг ».

Сахбан سحبان. Ім'я людини з племені Ваіль, відрізнявся своїм красномовством.

Сім'ан سمعان - ім'я утворено від дієслова «самі'а» - «чув».

Сінан سنان - «вістря списа; точильний камінь".

Султан سلطان - «влада, панування, панування; султан, государ, верховний правитель ».

Суфьян سفيان - «швидкий, стрімкий; вітер ».

Сухейб, Сугейб صهيب - від слова асгьаб - «рудої масті, рудуватий».

Сухейль, Сугейль سهيل - Канопус (назва зірки); зменшувальна форма від Сахль (див. Сахль).

Сухейм سحيم - зменшувальна форма від асхам أسحم - «чорний».

Суейдан سعيدان - зменшувальна форма двоїни від Саад - «щастя».

Тагліб تغلب - «перемагає (ж.р.)»; назва стародавнього арабського племені.

Тальха طلحة - назва рослини (акація камеденосна).

Тамам تمام - «повний, досконалий; повнота, досконалість ».

Тамір. Тамер تامر - «володар великої кількості фініків; продавець фініків; людина, у якого є благо ».

Тарік. Тарік' طارق - «стукали; нічний гість, приходить несподівано; ранкова зірка".

Тариф طريف - «новий, оригінальний, цікавий».

Тауфік. Тавфік. Тофік توفيق - «узгодження, задоволення, допомога, успіх, удача, щастя».

Турбан تربان - назва долини між Меккою і Медіною.