Who - s і whose - прості слова, які можна легко переплутати, англійська для всіх
Сьогоднішній урок буде присвячений двом граматичним явищам, які можна легко сплутати один з одним. Дивно, але навіть носія мови іноді можуть помилятися в їх вживанні. Йдеться про слова who's і whose. Ви знаєте, що вони означають і в чому різниця між ними? Зараз ми в усьому розберемося.
Отже, who's є злитий формою двох слів - займенники who (хто) і дієслова is (є, є, знаходиться). Подивіться на приклади вживання:
- Who's the boss? (= Who is the boss?) - Хто начальник?
- Who's your friend? (= Who is your friend?) - Хто твій друг?
- Who's in charge of this department? (= Who is in charge of this department?) - Хто відповідає за цей відділ?
- Who's the general manager of that company? (Who is the general manager of that company?) - Хто генеральний директор цієї компанії?
Здається, що з виразом who's відтепер проблем виникати не буде. Звернемося до другого питання - слову whose. Запам'ятайте переклад цього слова - "чий". Вивчіть наступні приклади:
- Whose book is this? - Чия це книга?
- Whose house is this? - Чий це будинок?
- Whose car is this? - Чия ця машина?
- I'm the man whose car is parked over there. - Я та людина, чия машина припаркована он там.
Розібралися зі словами who's і whose? Відмінно! На завершення ще один приклад, в якому одночасно вживаються обидві форми: