Справжнє перфектний час (present perfect), english is fun!
Хоча пропозиції в Даному перфектно (Present Perfect) переводяться на українську мову за допомогою колишніх часів, в англійській мові це час сьогодення.
Дія, описане за допомогою Справжнього перфектно, скоєно в минулому. але завжди пов'язане з сьогоденням. має результат в сьогоденні.
Це час ніколи не використовується з наступними словами:
тобто зі словами, що вказують на час вчинення дії.
Справжнє перфектний (Present Perfect) час знадобиться нам у наведених нижче випадках використання:
1. недавно-результат (дія відбулася недавно і є результат в сьогоденні, тобто пропозиція можна завжди перефразувати за допомогою теперішнього часу)
He has broken his leg. (He is in hospital now. АБО He is not at work. АБО He can not work)
При цьому часто зустрічаються обставини часу:
- в стверджувальних реченнях
just (тільки що)
- в питальних і негативних пропозиціях
yet (перекладається як «вже» в питальних і «ще» в негативних)
I've just cleaned the floor. (щойно)
Have you done your homework yet. (Вже)
I've already done my homework. (Вже)
I have not finished yet. (Ще)
2. досвід (для опису того, що ви ніколи не робили, робили кілька разів, тобто ви сигналізуєте, що ви про це знаєте, можете це обговорювати, не вказуючи на точний час, коли ви це робили. У цьому випадку це не має значення, важливий сам факт вчинення дії. Це не історія про те, що ви робили вчора, минулого місяця або року, а констатація факту і запрошення до подальшої розмови. Зазвичай використовується на початку розмови, а коли переходимо до детального опису ситуації, використовуємо вже Просте минулий час (Past Simple)
Have you ever been to Japan? - Yes, I have. (Досвід, тобто Справжнє перфектний)
How many times have you been there? - I've been there once. (Знову досвід)
Where and when did you go? - I went to Osaka last year. (А це вже деталі, використовуємо Минуле просте)
При цьому часто зустрічаються обставини часу:
ever (ставиться перед основним смисловим дієсловом, перекладається «коли небудь»)
never (ставиться перед основним смисловим дієсловом, перекладається «ніколи»)
many times (багато разів)
three times (три рази)
How many times? (скільки раз)
3. дія почалася в минулому, тривало певний період і не закінчилося (зазвичай в цьому випадку пропозиції переводяться на українську мову також за допомогою теперішнього часу. Цей випадок поширюється не на всі дієслова, а тільки на дієслова стану (love, like, hate, see , hear, smell, have, know, understand, need і ін.) і дієслова, що позначають тривалі дії рутинного характеру, наприклад, work, live, smoke, study і деякі інші)
I have known her for 5 years.
How long have you lived in Moscow?
При цьому часто зустрічаються обставини часу:
У всіх типах пропозицій в Даному перфектно (Present Perfect) часу завжди присутня допоміжне дієслово HAVE / HAS:
Загальна схема пропозицій в цей час виглядає так:
HAVE / HAS + V-ed або III форма гл.
тобто допоміжне дієслово have або has і дієслово з закінченням -ed або, якщо він неправильний, то береться його третя форма.
Список неправильних дієслів з перекладом для різних рівнів знайдете тут: Неправильні дієслова (Irregular Verbs).
Нижче наведено відомості про будуються всі типи пропозицій в Даному перфектно (Present Perfect) часу (схеми однакові для всіх часів, крім Справжнього і минулого простих):

I have been to Rome.
He has had lunch.

I have not been to Rome.
He has not had lunch.
- питальні без питального слова

Have you been to Rome?
Has he had lunch?
- питальні з питальним словом

How many times have you been to Rome?
How many times has he been to Rome?
У розмовній мові часто використовуються скорочені форми допоміжного дієслова HAVE / HAS:
I've been to Rome.
He's had lunch.
I have not been to Rome.
He has not had lunch.