Синонімія або різні відтінки значень

Якщо антоніми - це слова, які виражають протилежну значення, то синоніми - навпаки. Вони мають однакове значення і відносяться до однієї частини мови. Вся принадність синонімії полягає в тому, що, незважаючи на подібне лексичне значення синонімів, кожен з них несе свій особливий, часто неповторний, відтінок значення. Це в значній мірі урізноманітнює українську мову, робить його більш багатим, експресивним і, звичайно ж, максимально інформативним.

Синонімами можна назвати слова, які є взаємозамінними в одному контексті. Наприклад: «Він не виконав завдання в строк» ​​- «Він не зробив завдання в строк».

Використання синонімів в українській мові дозволяє уникати одноманітності і монотонності. У одного слова може бути кілька різних синонімів з різними відтінками лексичних значень, тому кожна людина отримує на озброєння великий арсенал можливостей вираження одних і тих же понять різними словами, тим не менше, схожими за змістом. Це призводить до того, що, обираючи різні синоніми для якихось понять, все люди говорять по-різному, маючи можливість проявити в промові всю повноту своєї особистості.
Також, як і антоніми, синоніми можуть зустрічатися в різних частинах мови: дієслово (робити - виконувати - реалізовувати), іменник (доброта - великодушність - милосердя), прикметник (сміливий - мужній - хоробрий), прислівник (швидко - спритно - оперативно - жваво - блискавично).
Незважаючи на те, що синоніми мають загальне лексичне значення і виражають одне і теж поняття, вони все ж відрізняються своєю експресивною забарвленістю. Різні синоніми також можуть бути закріплені за певним стилем мови, що призводить до того, що одні синоніми можуть використовуватися в певних випадках частіше, ніж інші. Наприклад, «начитаний» в народі буде використовуватися набагато частіше, ніж його синонім «ерудований», а «розумний» - частіше, ніж «інтелектуальний».

Повні і часткові синоніми

За ступенем своєї синонимичности синоніми можуть бути повними і частковими.

Повними синонімами вважаються слова з тотожністю лексичних значень і контекстів. Хорошими прикладами повних синонімів можна назвати: «помідор» - «томат», «зразок» - «приклад», «дублети» - «варіанти».

Часткові ж синоніми збігаються лише в частині значень і розрізняються своєю стилістичним забарвленням і / або сполучуваністю. Наприклад: «мороз» - «холод», «спека» - «спеку», «захист» - «броня», «дощ» - «злива».

функції синонімів

По виконуваних функцій синоніми можна розділити на семантичні і на стилістичні, а також змішані (семантико-стилістичні).

Семантичні синоніми називають різні боки позначається поняття і розрізняються по вживанню:
  1. способу дії (відключити - знеструмити, погасити - задути);
  2. ступеня прояву ознаки (запах - аромат, новий - сучасний, старий - древній).
Стилістичні синоніми мають різну емоційно-експресивну окрасу і дають різну оцінку. До того ж, часто вони належать різним функціональним стилям (міна - морда - рило - особа - лик).
Семантико-стилістичним синонімів притаманні характерні риси, як семантичних синонімів, так і стилістичних (йти - плестися - тягнутися - шкутильгати).

структура синонімів
За структурою синоніми поділяються на однокореневі і різнокорінні.

Однокореневі синоніми мають спільне коріння при різних афіксах (лаяти - вилаяти - заматюкався).
Різнокорінні синоніми мають абсолютно різне коріння (сильний - міцний - солідний), (активний - заповзятливий).

Джерело виникнення синонімів

За джерелом виникнення синоніми можуть бути:
- з питомо українських слів: вигадати - придумати
- з українських і запозичених слів: антипатія - нелюбов
- з повністю запозичених слів - директор - менеджер
- з народно-поетичних, застарілих або навпаки сучасних слів: - блакитний - синій
- з старослов'янських і українських слів: - Млада - молодий, старець - старий.
Сучасна українська мова не може існувати без такого важливого стилістичного прийому як синонімія, який робить нашу мову значно більше багатогранною і емоційно забарвленої. За допомогою синонімів ми маємо можливість передати різні відтінки одне і того ж поняття.

Ви можете знайти школи української мови і вчителів: