Шопінг по-іспанськи

Кольори, що закінчуються на -o, є прикметниками чоловічого роду, вони узгоджуються з іменниками чоловічого роду. Ті, що закінчуються на -a, відповідно, жіночого роду. Пам'ятайте, що прикметники узгоджуються з іменниками не тільки за родами, а й за числами.

  • Una falda roja - червона спідниця (однина, жіночий рід);
  • Unos pantalones negros - чорні штани (множинне число, чоловічий рід);
  • Un abrigo blanco - чорне пальто (однина, чоловічий рід);
  • Unas sandalias rojas - червоні сандалі (множинне число, жіночий рід).

Пам'ятаємо і про порядок слів, відмінний від українського. В іспанському цілком природним буде назвати спочатку іменник, потім прикметник - «спідниця червона - una falda roja».

Деякі кольори не закінчуються на -а або -о, тому вони схиляються тільки по числах.

  • Un cinturon verde - зелений ремінь;
  • Unos cinturones verdes - зелені ремені.

Корисні фрази

Розглянемо ще деякі корисні слова і вирази, які можуть стати в нагоді в магазині одягу. наприклад,

  • Este / a - Цей / Ця;
  • Estos / as - ці (м.р. / ж.р.);
  • Talla - розмір;
  • Talla pequeña / mediana / grande / extra grande - розмір маленький / середній / великий / дуже великий (S / M / L / XL);
  • Número - розмір взуття;
  • Comprar - купувати;
  • Pagar - платити
  • Necesitar - мати необхідність;
  • El probador / los probadores - примірочна / примірочні.

Шопінг по-іспанськи

  • ¿Cuanto cuesta? ¿Cuanto le debio? - Скільки коштує / скільки я Вам повинен?
  • Oiga, perdone - вибачте (при зверненні)
  • ¿Puede ayudarme? - Чи можете ви мені допомогти?
  • Estoy buscando ... - Я шукаю ...
  • ¿Tiene esta falda en la talla grande? - Чи є у Вас ця спідниця великого розміру?
  • ¿Tiene esta falda en otro color? - Чи є у Вас ця спідниця в іншому кольорі?
  • ¿Puedo probarme esta falda? - Чи можу я приміряти цю спідницю?
  • Quiero devolver ... - Я хочу повернути ...
  • Es muy barato / a - Це дуже дешево
  • Es muy caro / a - Це дуже дорого
  • Son muy baratos / as - Вони дуже дешеві
  • Son muy caros / as - Вони дуже дорогі
  • Es un poco caro / a - Це дорогувато (трохи дорого)
  • Son un poco caros / as - Вони занадто дорогими (трохи дорогі)

Діалог на тему шопінгу

А тепер розглянемо приклад діалогу, який може відбутися при покупці одягу на іспанському.

До речі, Google Translate вміє вимовляти іспанські слова. Так що, якщо хочете прослухати звучання діалогу, просто скопіюйте його у вікно перекладача і натисніть на значок відтворення.

- Oiga perdone, puede ayudarme? estoy buscando una falda. (Прошу вибачення, чи можете Ви мені допомогти? Я шукаю спідницю.)

- Claro que si. De que color la quiere? Tenemos faldas rojas, negras, blancas y azules. (Звичайно! Якого кольору Ви хочете? У нас є червоні, чорні, білі і блакитні спідниці.)

- Me gusta la falda roja. Necesito talla pequeña. (Мені подобається червона спідниця. Мені потрібен маленький розмір).

- Vale. Aqui tiene. Esta falda es en talla pequeña. (Добре. Ось візьміть. Ця спідниця маленького розміру).

- ¿Adonde los probadores? (Де примірочні?)

- Los probadores estan aqui ... (Примірочні он там.)

- Yo voy a llevar esta falda. (Я візьму цю спідницю.)

- Excelente! ¿Desea algo mas? (Відмінно! Хочете що-небудь ще?)

- Si. ¿Puedo comprar este cinturon? (Так. Чи можу я купити цей ремінь?)

- Por supuesto. (Звичайно!)

- ¿Cuanto le debo? (Скільки я повинна?)

- Son 10 de la falda y 8 del cinturon ... Entonces son 18 euros. (10 за спідницю і 8 за ремінь ... 18 євро)

- Son baratos! Aqui esta 20 euros. (Це дешево! / Вони дешеві. Ось 20 євро.)

- Aqui esta su cambio. Gracias por su compra! (Ось Ваша здача. Дякую за покупку!)

Hasta luego, mis amigos!

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl + Enter.