Проблематичний самостійний туризм по європі без знання мов
Олена В. [без реєстрації] [10.07.09 21:47:43] IP: 93.185.195. *
Bekh, Ви дуже скромний.
Чи не знати-це коли тебе запитали, а ти не зрозумів, що саме. :( Або не можеш купити квиток на поїзд або на автобус на якійсь мові, крім української.
ИМХО критерій. Купуєте англо-український розмовник. Якщо знаєте з нього більшу частину слів і фраз, це не означає що ви знаєте мову, але для подорожі по Європі та Азії вистачить. Особисто я володію мовою на цьому рівні і нічого подорожую.
Чи не знати-це коли тебе запитали, а ти не зрозумів, що саме. :(
Це дуже залежить від вимови. Наприклад я розумію Тай і Вьетнаміз Інгліш, але з працею розумію Хінгліш (це індійський діалект сабж).
Шукайте "Англійська за кермом" або АУДІО АНГЛІЙСЬКА Living Language. За місяць реально (півтори години в день - по дорозі на роботу і додому). набрати розмовний мінімум. Сенс методики - диктор (носій мови) говорить повсякденну фразу, потім пауза для повторення вивчають, потім переклад. Обидва курсу в цілому охоплюють ситуації, які зустрічаються на відпочинку.
таранів. складно сказати, не знаючи людини!
Якщо якісь мінімальні знання є, якщо ви добре граєте в гру "Корова" (вона ж "Американський / Іноземна студент", то не дуже-то й складно :)
Слід враховувати, що англійська мова не є паличкою-виручалочкою. Наприклад, в Чехії в деяких районах крім чеського народ нічого не знає :)
не розумію, чому вас в школі вчили.
Річ у тім, за радянських часів далеко не всіх вчили в школі англійської, деяких вчили німецької чи французької.
Знання мови ще нічого вам не гарантує. В Угорщині і в Греції стикався з тим, що люди не в столиці можуть "мов не знати". І нічого, розуміли один одного - мова жестів плюс інтернаціональні слова. ) Проблем не було. І запасіться ще розмовником, він може допомогти в типових ситуаціях.
Згодна з atgeir. Коли мені в Туреччині відповіли на моє запитання англійською, я подумала, що з таким же успіхом мені могли відповісти по турецкі.Едінственное слово, яке я зрозуміла з тієї фрази - "штріт", тобто "Вулиця" .Забавно.
Те, що мені говорять, може ще і зрозумію, а от самої і пару фраз вимовити складно
Правильно тут раніше написали, головне - посміхатися частіше і не боятися помилятися. Краще разом посміятися над отмоченной собою коханим "кіркою" (нерідко трапляється) і, по крайней мере в Європі, аборигени завжди намагатимуться тебе зрозуміти і донести свої думки.
ІМХО, і на рівні знання простих 100 слів можна порозумітися. Було б бажання.