Яка різниця між good і well

Детальна різниця між good і well
Як ми вже з'ясували вище, найголовніша різниця між good і well полягає в тому, що це абсолютно різні частини мови. Виходить, що їх ролі в реченні теж не можуть бути однаковими. Розглянемо два приклади.
1. She singswell. - Вона добре співає (співає як?)
2. This is a goodsong. - Це хороша пісня (яка пісня?)
Тобто виходить, що ми повинні застосовувати good в тих випадках, коли описуємо характеристики когось або чогось. А well - це помічник, коли треба сказати, що хтось добре виконує ту чи іншу дію. Іншими словами, good застосовується в парі з іменниками, а well - дієсловами.
Але, напевно, ви чули в англійських піснях (і не тільки там) фразу feel good. За ідеєю тут необхідно застосувати well. Невже англійці помилилися? Чи не так сталося як гадалося, в наявності виключення з правил. Є кілька дієслів, які «поважають» лише напарника good. Це такі слова: 1) feel, 2) seem, 3) sound, 4) smell, і 5) look. Причому з feel можна застосовувати good і well. Справа не у взаємозамінності цих слів для feel. а в значенні, яке несе цей дієслово в реченні. Якщо ви хочете сказати, що добре себе почуваєте, застосовуйте well. А якщо бажаєте похвалитися відмінним настроєм - good. Виходить, що «я себе добре почуваю» - це I feel well. а «у мене хороше негаразди» - I feel good. Ось така різниця між good і well для дієслова feel.
Приклади вживання good і well
Найпростіше запам'ятати вживання good і well на прикладах.