Інтонація в англійській мові
Інтонація - неймовірно важливий аспект в процесі оволодіння будь-якою мовою. Однак їй зазвичай не вчать (якщо тільки ви не вчитеся на лінгвістичній спеціальності або не ходіть на спеціальні курси з постановки вимови), адже здається, щоб знати мову, досить опанувати пристойним словниковим запасом і навчитися сприймати іноземну речь.Не відчувши мелодику мови, неможливо сказати , що добре знаєш мову. Це як вчити алфавіт, і проігнорувати кілька останніх букв. Ви начебто щось говорите, але Вам явно чогось не вистачає.
Інтонація - це те, як мова звучить, це мелодика мови. Інтонація - важлива частина будь-якої мови і акценту.
У кожної мови свій інтонаційний малюнок: своя мелодика, темп і ритм.
Відразу скажу, що правильна інтонація набагато важливіше відмінного вимови, тому що інтонація висловлює те, що ми дійсно відчуваємо (радість, злість, досада ...) і допомагає правильно оформити наші думки. Змінюючи інтонацію, ми можемо легко змінити зміст висловлювання.
Отже, чому так важлива інтонація?
Все, що ми вимовляємо, ми вимовляємо не просто так, не сухий низкою слів, а логічно побудованим висловлюванням, що володіє певною інтонацією, плавно переходячи від одного слова до іншого, з гарною дикцією. Для наочності згадайте, як кажуть роботи в деяких фільмах: уривчасто вимовляють одне слово за іншим. Погодьтеся, іноді таку промову складно зрозуміти, та й це трохи діє на нерви. Ось саме так же ми звучимо, коли забуваємо про інтонації.
Висновок: Якщо ви говорите з правильною, природною інтонацією, вас простіше буде зрозуміти і приємніше слухати. (Ключове слово тут ще й природна. Для контрасту згадайте виразне (= голосно і з надривом) читання віршів на дитячих ранках).
Отже, крайні точки задані (роботи і діти на дитячих ранках). То яка ж вона, ця природна англійська інтонація? Інтонація - це чергування ударних і ненаголошених складів з різним ритмом. Що ударяти, а що не вдаряти? По-перше, потрібно знати, на який склад в кожному слові падає наголос. Варто сказати, що переважна більшість англійських двоскладових і трискладових слів мають наголоси на початковому складі: 'purity,' natural, 'powerf ul.
Багато, однак, забувають про таку особливість, як чітко виражене другорядне наголос у складних словах (з кількістю складів більше чотирьох), в яких головний наголос падає на другий або третій склад від кінця слова: `evo'lution,` inter'ference, ` decom'pose. Про це потрібно пам'ятати, тому що подібного явища в українській мові немає.
По-друге, потрібно знати, що в реченні деякі слова не приємно бити: це службові слова (артиклі, прийменники, сполучники, допоміжні дієслова, вигуки), а також займенники. Відповідно, ми вдаряє на повнозначних слова (сущ. Дієслова, дод. Прислівники і ін.). Для англійської мови також характерна тенденція до можливого «стисненню» слова і словосполучення за счетсокращенія ненаголошених складів. що помітно прискорює темп проголошення.
Крім наголосів, ритм створюють і паузи. Паузація зазвичай трапляється не після кожного слова, а після груп слів (зазвичай, логічно і граматично пов'язаних) в реченні - синтагм. (Не всі паузи однакові за тривалістю) I've been talking to a lot of Americans lately, | and they told me | that I'm easier to understand. Крім того, слід пам'ятати ологіческой наголосу: ми інтонаційно виділяємо і підкреслюємо значуще слово в реченні (цим словом може бути і займенник). So you say I'd better go with you? I really think you should buy that shirt.
Не менш важливий тон висловлювання, який може бути низхідним, висхідним, що ковзає. Власне це і є головний компонент інтонації. За допомогою тону нам вдається оформити питання, затвердження, вигуки і надати мові різні інтонаційні відтінки.
Спадний тон - поступове зниження тону голосу. Використовується, коли думка логічно добігає кінця (в твердженнях. Вітаннях. Оклику і владним пропозиціях):
- Hello!
- Nice to meet you.
- What a wonderful child!
- She said you like apples.
- Shut the door!
Крім того, спадний тон характерний питань, коли людина, що задає питання, не зацікавлений, або коли відповідь очевидна.
- Why are not you at work?
- What happened to you?
Голос завжди йде внизу у другій частині розділових питань:
Висхідний тон - поступове підвищення тону голосу, що сигналізує про невпевненість, незавершеності, сумнівах (перерахування. Складні речення, ввічливі прохання, загальні питання, подяки):
- Have you ever been to Spain?
- I would like pasta, cheese salad, a chocolate muffin and a Coke.
- Do you want to come with me?
- Will you open the window.
Інтонація - це свого роду мелодія мови, його музика. Вважається, що англійську мову схожий на джаз. А якщо розглядати мову як музику, то і вчити його буде набагато приємніше, ніж, скажімо, мова в письмовій формі.