Хортенятами брати - це

Хортенятами брати

Хортенятами брати
З комедії (дійств. 1, явл. 1) «Ревізор» (1836) Н. В. / Ьгоугл (1809-1852). Слова судді Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкіна:
Аммос Федорович. Що ж ви вважаєте, Антон Антонович, грішками? Грішки грішкам - різниця. Я говорю всім відкрито, що беру хабарі, але чим хабарі? Хортенятами. Це зовсім інша річ.
Городничий. Ну, цуценятами або чим іншим - хабарі.
Цитується: як жартівливо-іронічний символ хабарництва.

Хортенятами брати

Вираз це вживається в значенні: брати хабарі, причому бере в своє виправдання говорить, що бере не грошима, а натурою; виникло з комедії Н.В. Гоголя "Ревізор" (1836), д. 1, явл. 1, слова Ляпкина-Тяпкіна: "грішки грішкам ворожнечу. Я говорю всім відкрито, що беру хабарі, але чим хабарі? Борзими цуценятами. Це зовсім інша річ". Але Городничий на це відповідає: "Ну цуценятами або чим іншим - все хабара".

Дивитися що таке "Борзими цуценятами брати" в інших словниках:

Хортенятами брати - хортенятами брати. Пор. Грѣшкі грѣшкам' ворожнечу. Я говорю всѣм' відкрито, що беру хабарі, але чѣм' хабара? Хортенятами. Це совсѣм' інше діло. Гоголь. Ревізор'. 1, 1. Ляпкін' Тяпкін'. Див. Тих же щей, да пожиже даси ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона (оригінальна орфографія)

Хортенятами брати - крив. сл. Вираз це вживається в значенні: брати хабарі, причому бере в своє виправдання говорить, що бере не грошима, а натурою; виникло з комедії Н. В. Гоголя «Ревізор» (1836), д. 1, явл. 1, слова Ляпкина Тяпкіна: «грішки грішкам ... ... Універсальний додатковий практичний тлумачний словник І. Мостиського

хортенятами брати - Пор. Грішки грішкам ворожнечу. Я говорю всім відкрито, що беру хабарі, але чим хабарі? Хортенятами. Це зовсім інша річ. Гоголь. Ревізор. 1, 1. Ляпкин Тяпкин. Див. Тих же щей да пожиже даси ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона

брати хортенятами - іронії. Брати хабарі не грошима, а натурою. В якості хабара брав таких цуценят герой комедії Н. В. Гоголя Ревізор суддя Ляпкин Тяпкин ... Словник багатьох виразів

Волосся дибки - Волосся дибом' встали, піднялися, заворушилися (іноск.) Про страхѣ, ужасѣ. Пор. Волосся злегка заворушилися у мене на головѣ, але я зібрався зй духом і пошел' Кь лѣсу. Тургенев'. Привиди. 4. Порівн. Дибом' стає волос', Чѣм' наводнилася друк, Навіть ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона (оригінальна орфографія)

Борзов - Борзов, их, од. хорт, ой. Порода мисливських собак з гострою довгою мордою і довгими тонкими ногами, спеціально тренованих для полювання на вовків, лисиць, зайців. українські б. Полювання з хортами. | дод. хорта, а, е. Хортенятами брати (перен.: ... ... Тлумачний словник Ожегова

тих же щей да пожиже даси - (іноск.) те саме, тільки не так добре (гірше) СР. Майстри Богу молитися, нічого сказати. Еко благоліпність то яке! Нашої Городоцької каплиці куди! тих же щей да пожиже даси. П.І. Мельников. У лісах. 1, 16. Пор. Він говорив в тому ж дусі, як і ... ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона

Хабар - хабар. Пер. «Взяти зриву», зірвати хабар. Пор. Нехай не буде тобі преступним' дѣлом' Взяти гарненьку хабар, Прілѣпісь душею і тѣлом' Кь канцелярському порядку. П. І. Вейнберг'. Практіческіе совѣти. Пор. Предсѣдатель казенної палати надзвичайно любіл' ... ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона (оригінальна орфографія)