Чому в кінці розмови говорять «давай»
Студент-біолог. 3 курс. Люблю дивитися на ситуацію з різних сторін. Подобаються птиці і кішки як істоти.
Користувачеві можна задати питання
Є у мене така звичка говорити "Ну, давай, поки". Не знаю, звідки взялося, але з мене навіть жартували часом.
Зараз задумалася над сенсом, і вирішила, що під цим криється "Давай закінчувати розмову" або "Давай розходитися". Найчастіше я це говорю, коли розмова була приємний, цікавий, і мені підсвідомо не хочеться з людиною розлучатися. Тому, я, скриплячи серце, роблю зусилля над собою і, може, ні скільки співрозмовнику говорю це "Давай", скільки самій собі.
Аріна Волкова Відповідає на ваші питання в своїй Прямої лінії
філолог, доктор філологічних наук
«Даєш! Давай! Давай-давай! »- найважливіші формули ранньої радянської життя. Їх важливі ознаки - грубість і простота: наказовий спосіб, друга особа однини.
В середині 1930-х в ходу була більш ввічлива формула, яку вважали характерною для офіційних осіб, особливо - міліціонерів. Ця формула - «Громадяни, давайте не будемо!» - описана і досліджена в знаменитій книзі А. і Т. Фесенко «українська мова за часів совєтів», що вийшла в 1955 році в Нью-Йорку.
«Даєш!» - грубий окрик перших років Революції, яка закликала не так до порядку, як до грабежу і насильства (а іноді і до політичної агресії - «даєш Європу!»), Поступово переходить в грубувато-увещевательной, ще у другій особі, « давай, давай! »або просто« давай. »(В однині) з відповідним дієсловом, як, наприклад:
- Давай веди вогонь! (Симонов, Вибране, 336)
і нарешті, розпливається в претендує на ввічливість «давайте не будемо!»:
- Душевно переконую вас, як голова, давайте не будемо! (Леонов, Вибране, 538). "
Останній вираз стало настільки поширеним, що навіть послужило назвою літературного збірника:
Я завжди в кінці розмови і листування кажу 'давай'. Деякі ображаються, говорять, що це 'гоповская' манера. Та й звучить грубо і навіть поблажливо '.
А насправді, нічого поганого я не маю на увазі. Я слово 'давай' використовую в якості підбадьорювання. Типу давай (все у тебе вийде) або давай (зробимо так як вирішили), давай (тобто вперед! Дерзай!)
Напевно, це трохи дивно. 'Давай' вилітає у мене на автоматі. Але одного разу мені зробили зауваження з цього приводу, довелося пояснювати співрозмовнику, що таким чином я його мотивуючи (у власному розумінні). Начебто зрозумів і тепер реагує спокійно))
Головний науковий співробітник Державного інституту української мови імені А.С. Пушкіна, доктор філологічних наук, професор
- Ти хто такий? Давай до побачення ;
показати ще 11 відповідей
Якщо ви знаєте відповідь на це питання і можете аргументовано його обгрунтувати, не соромтеся висловитися
Допоможіть нам знайти відповідь.
Виберіть того, кому варто поставити це питання>
Рейтинг питань за день
Відповіді від тих, хто знає