Boot time - український переклад - словник linguee
UNESCO is therefore still engaged in consultations, both within the Secretariat, and with the major funding sources, on modalities that on the one hand would further improve overall compatibility between regular programme and extrabudgetary activities, but that at the sametimewoul d take due account both of the priorities of the funding sources, and of the changing needs of the potential beneficiaries.
У зв'язку з цим ЮНЕСКО продовжувала консультації як в рамках Секретаріату, так і з основними джерелами фінансування щодо методів, спрямованих на вдосконалення загальної взаємозв'язку між заходами, що виконуються в рамках звичайної програми, і заходами, що фінансуються з позабюджетних джерел, при цьому, однак, слід належним чином враховувати як пріоритети, висловлювані джерелами фінансування, так і мінливі потреби потенційних бенефіціарів.
musical instruments (Annex G) and material and machines used for the production of
Протокол також усуває дискримінацію щодо освітнього, наукового або культурного характеру або призначення фільмів та аудіовізуальних матеріалів (Додаток С), хоча в момент приєднання може бути зроблено заяву про застереження щодо таких культурних цінностей і нових матеріалів, перерахованих в
Найробійських протоколі, таких, як
[. ] Спортивне обладнання (Додаток F), м узикальние [. ]
інструменти (Додаток G) і матеріали і
машини для виробництва книг (Додаток Н).
The Committee is also concerned over the inadequate legal safeguards for detainees, which include, inter alia, restricted access to independent doctors and public defenders and failure to notify detainees of their rights at thetimeofd etention, including their rights to contact family members, as alleged in the cases of Emin Milli and Adnan Hajizade, and Kamil Saddredinov.
Комітет також занепокоєний відсутністю у затриманих адекватних правових гарантій, що виливається в спроби обмежити їм доступ до незалежних лікарів і державним захисникам і не інформувати їх про наявні у них права в момент затримання, в тому числі про право зв'язатися з рідними, що імовірно мав місце в випадках Еміна Міллі та Аднана Гаджізаде, а також Каміля Садреддінова.
Pursuant to rule
complaint, the Committee, through its Rapporteur for
отримання скарги Комітет через свого Доповідача за новими скаргами
і тимчасовим заходам може направити відповідній державі-учасниці прохання про те, щоб воно прийняло такі тимчасові заходи, які Комітет вважає необхідними для уникнення заподіяння непоправної шкоди жертві або жертвам передбачуваних порушень.