Біографія - lebenslauf для посольства, імміграція в германію, візові питання, блог про еміграцію -

Біографія - це в принципі і є резюме, але без таких моментів як очікувана зарплата, чи згоден на переїзд та інше. Посольство просить оформляти її у вигляді таблиці.

Є багато різних прикладів оформлення Lebenslauf. Головне, щоб по Біографії було ясно: хто ви, яка у вас освіта і досвід роботи. Загальне правило для оформлення: лівий стовпчик - дати, правий стовпчик - місце / посада / напрям навчання і т.д.

Всі дати ми ставили в хронологічному порядку від місяця і року надходження в школу і до останнього місця роботи.

Основні розділи в Біографії:

  • Persönliche Daten
  • Schulbildung
  • Hochschulbildung
  • Weiterbildung
  • Berufliche Tätigkeit
  • Sprachen
  • Fähigkeiten
  • Interessen / Hobbys (цей розділ не є обов'язковим, але його часто додають, тому що захоплення в Німеччині дуже вітаються)

Біографія - lebenslauf для посольства, імміграція в германію, візові питання, блог про еміграцію -

Біографія - lebenslauf для посольства, імміграція в германію, візові питання, блог про еміграцію -

Доброго дня колеги!

спочатку хотів би висловити величезну подяку творцем цього ресурсу, Маргариті та Ігорю! Ваш ресурс багато в чому прояснює картину отримання Blue Card. СПАСИБІ вам і відвідувачам сайту, що вносять ясності при підготовці документів в посольство!

У мене є кілька питань, але в цій темі задам тільки щодо біографії.

1. чи потрібно розташовувати події в строгому тимчасовий порядок, або можна згрупувати за групами: Освіта (школи, ліцей, інститути) і Проф діяльність (багато різних місць роботи).
Освіта і робота чергуються, так як ... так от вийшло.

2. Чи потрібно в біографії вказувати роботу не відноситься до професійної кар'єри, тобто не за профілем освіти? Це я до того, що на канікулах, будучи студентом я підробляв за профілю освіти, а в трудовій книжці ці місця роботи зафіксовані.

3. Чи обов'язково переводити біографію на німецьку? Я сам не можу цього зробити. Якщо переводити в бюро перекладів, то чи потрібно наторіально завірення?

Георгій, добрий день!

1. Ми з Ігорем теж і працювали, і вчилися. У нас згруповано за групами як в прикладі вище, в кожній групі в хронологічному порядку.

2. Якщо мова йде про 1-2 місцях, мені здається не обов'язково.

3. Біографію перекладав німецькою обов'язково. Одного з учасників SB запитали, чи робив він переклад сам або в конторі. Він відповів, що в конторі і йому сказали чомусь, що переклад повинен бути нотаріальним. Хоча на сайті Посольства про це ні слова. Краще уточнити цей момент в Посольстві та обов'язково поділитися з нами інформацією =)

«На біографії повинна бути кругла печатка організації, що видала документ і підпис відповідальної особи. Якщо це неможливо, то переклад можна буде завірити нотаріально ТІЛЬКИ через Москву (700 р за завірення + вартість кур'єрської доставки UPS, близько 500 р.). »

я що то взагалі нічого не зрозумів з цього повідомлення і навіть забув спитати консультанта коли привозив документи. В принципі це вже не мало значення, так як на той момент я відмовився від ідеї наторіально завіряти переклад біографії.

У посольство я два рази писав великі листи з питаннями, але жодного разу мені не відповіли. ЗАТО, як я помітив, вони ретельно переробили пам'ятку для підготовки документів на блакитну візу.

Георгій, а де ви робите нотаріальний переклад документів? =)

Тобто просто всім повинно бути зрозуміло, чим і коли ви займалися.

Ми брали приклад розташування об'єктів з Lebenslauf однієї нашої знайомої, яка мешкає в Німеччині.

Так, вони там дуже багато всього додали, треба буде зробити огляд оновлень =)

колеги,
може хто з власного досвіду підкаже за моїми питань описаним вище?
Також є ще питання:
Чи потрібно в біографії вказувати різні сертифікати, курси?
У мене є, наприклад, 2х річні комп'ютерні курси (диплом) і є багато різних дрібних курсів (тижневих) з отриманням сертифікатів.

Нужн чи всю цю додаткову макулатуру нести в посольство в якості додаткових документів?

Тільки зараз зрозуміла ... А навіщо вам взагалі біографія? Вам же потрібно відразу на блу кард подавати, а біографія і інша розумна макулатура-це ж для отримання візи потрібно ...
Ви впевнені, що вам це потрібно зараз? У вас трохи інший випадок, вам вже не потрібно нічого особливо доводити. Головне, як я вже писала, вам потрібен правильний договір, щоб арбайтсамт не причепитися.
Тоді і сертифікати ніякі не потрібні, я думаю

Підкажіть будь ласка, чи потрібно обов'язково вказувати в Lebenslauf для посольства місце роботи, яке не зазначено в трудовій книжці.
Справа в тому, що я працюю Інженером і за сумісництвом Менеджером в іншій фірмі.
Претендую на Blue Card, тому що маю договір на посаду Vertriebsingenier.
У бухгалтерії сказали, що можуть в трудову не писати, що я працював за сумісництвом, а вписати тільки Інженера.
Хотілося б не псувати Lebenslauf інформацією про роботу, яка не належить до посади за контрактом.

Ну якщо інженером ви працювали не на півставки, то згадувати про сумісництво варто тільки в контексті посилення вашої заявки. Посольство не має можливості перевіряти, де ви ще працювали.


Біографія - lebenslauf для посольства, імміграція в германію, візові питання, блог про еміграцію -

Біографія - lebenslauf для посольства, імміграція в германію, візові питання, блог про еміграцію -

Біографія - lebenslauf для посольства, імміграція в германію, візові питання, блог про еміграцію -

Біографія - lebenslauf для посольства, імміграція в германію, візові питання, блог про еміграцію -

свіжі записи

Останні відповіді на форумі

5 днів, 1 година тому

5 днів, 10 годин тому

1 тиждень, 1 день тому

2 тижні, 1 день тому

2 тижні, 3 днів тому