Англійська транскрипція, англійська мова
Транскрипція (Transcription) - це вимова звуків і слів записане певним набором знаків, тобто транскрипція повідомляє правильне вимови даного слова. Тому при вивченні будь-якої іноземної мови необхідно насамперед освоїти його систему знаків транскрипції, так як її знання дозволяє самостійно, без будь-яких аудіоматеріалів дізнатися вимова якого завгодно слова.
У світі існує кілька систем транскрипцій, які трохи відрізняються один від одного (декількома знаками). У даній статті Ви зможете вивчити знаки транскрипції типові для міжнародного середовища.
Кілька важливих моментів
- Транскрипцію слова (знака) прийнято писати в квадратних дужках - [...]
- Досить багато англійських звуків зовсім не схожі на українські, їх майже неможливо описати, тільки приблизно. Тому в них необхідно довго вслухатися, щоб визначити відмінність.
- Один фонетичний знак транскрипції може писатися по-різному. Однак з практикою починаєш швидко визначати, як якась буква в слові звучить.
- Головний наголос в транскрипції позначається ось таким верхнім апострофом - '. Він ставиться перед ударним складом: hotel [həʊ tel] (Хоут е л - наголос на склад "е"). Нижній же "." Означає другорядне наголос.
- У транскрипції слова іноді можна зустріти його знаки в круглих дужках - (...). Це означає, що даний звук може вимовлятися, а може і ні: apple [æp (ə) l]
- Двокрапка після голосного звуку означає довгий, тривалий звук, наприклад:
i (I) - простий короткий, низький звук "і" (щось між звуками і-и)
i. - довгий, тривалий звук "І-ІІ"
В цілому це все, тепер переходите до вивчення знаків і обов'язково слухайте дані для кожного знака приклади (значок програвача). Особливо це стосується першої таблиці, в якій дано найскладніші фонетичні звуки (знаки) транскрипції англійської мови.